don chisciotte

pauker.at

Deutsch
letzte Änderung 28.09.2008
Seite empfehlen

III. Beim Chirurgen - 4. Diagnose und Therapie

III

III. Beim Chirurgen

 

III. Dal chirurgo

III. Cerrah´da

4. Diagnose und Therapie

 

4. Diagnosi e terapia

4. Teşhis ve tedavi

Sie müssen operiert werden.

 

Deve subire un intervento chirurgo

 

Ameliyat olmanız lazım.

Die Wunde muss chirurgisch versorgt werden.

 

La ferita deve essere trattata chirurgicamente.

Yaranın cerrahi tedavi görmesi lazım.

Die Behandlung muss konservativ erfolgen.

 

La cura deve essere conservatrice.

Yaraya tedavi yapılması gerekiyor.

Die Ruhigstellung der Extremität erfolgt mit einer Schiene (eine elastische Bandage, einem Gipsverband, einem Streckverband).

 

L´estremitá viene immobilizzata con una stecca (una benda elastica, una ingessatura, un bandaggio esteso).

Bu kolun bacağın), bir kızak elâstik bandaj, gerici bandaj) ile (alçıya alarak) hareketsiz durmasını sağlayacağız.

Es ist mit dem Verlust eines Teils der Extremität (einer Extremität, eines Organs) zu rechnen.

 

Deve contare con la perdita di un pezzo di estremitá (di una estremitá, di un organo).

Bu kolun (bacağın) bir kısmını kaybetmeniz mümkündür (kolu, bacağı, bir organı).

Als Erziehungsberechtigter müssen Sie mit der operativen Behandlung des Kindes einverstanden sein.

 

Come responsabile,deve essere d´accordo con l´intervento chirurgico al bambino.

Çocuğun velisi olarak cerrahi tedaviyi kabul etmeniz lazım.

Bitte unterschreiben Sie diese Erklärung!

 

Per favore, firmi questa dichiarazione.

Lütfen, şu açıklmayı imzalayınız!

Das bei der Operation entfernte Material wird histologisch untersucht.

 

Il materiale tolto durante l´operazione saraá esaminato istologicamente.

Ameliyat ile alınan maddenin histolojik incelenmesi gerek.

Das Ergebnis bekommen wir später.

 

Il risultato lo riceveremo piú tardi.

Sonucu sonra alacağız.

Dies ist ein Liege-Gipsverband. Sie dürfen damit nicht auftreten.

 

Questa ingessatura la obbliga a stare disteso. Lei non puó alzarsi.

Bu, yatarak kullanılacak bir alçı sargısıdır. Bunun üzerine basmamanız gerekir.

Das ist ein Geh-Gipsverband. Sie dürfen nach drei Tagen auftreten.

 

Questa ingessatura la obbliga a stare in piedi. Lei puó dopo tre giorni alzarsi.

Bu alçı ile yürünebilir. Üç gün  sonra alçılı ayağınızın üzerine basabilirsiniz.

Kommen Sie morgen bitte zu Gipskontrolle!

 

Vanga donami per il controllo dell´ingessatura.

Lütfen, yarın alçı kontroluna geliniz.

Wenn der Gipsverband drückt, die Extremität anschwillt, die Durchblutung sich verschlechtert und das Gefühl nachläßt, müssen Sie sofort wiederkommen, damit der Gips gelockert werden kann.

 

Se il gesso preme, l´estremitá si gnfia, la circolazione del sangue é impedita e la sensibilitá diminuisce, deve ritornae subito, per far allargare l´ingessatura.

Eşer alçı sıkarsa, kol-bacak şişerse, kan dolaşımı bozulursa ve duyarlılık azalırsa gevşetmemiz için; gelmeniz lazım.

Diesen Gipsverband dürfen Sie nicht selbst entfernen oder bemalen!

 

Questo gesso non puó toglierlo da solo o scarabocchiarlo.

Bu alçıyı kendiniz çıkartamazsınız; üzerine yazıp çizmeyiniz!

Der Gipsverband muss am ... gewechselt werden.

 

Il gesso deve essre cambiato il ...

Alçının ... tarihinde değiştirilmesi lazım

Nach Abnahme des Gipsverbandes muss eine Röntgenkontrolle durchgeführt werden.

 

Dopo avr tolto il gesso, bisogna fare una radiografia.

Alçıyı çıkardıktan sonra, röntgen çekmemiz lazım.

Sie erhalten eine elastische Bandage.

 

Riceverá una benda elastica.

Size elastik bir sargı verilecek.

Die Fäden werden in ... Tagen entfernt.

 

I punti saranno tolti tra ... giorni.

Dikişler ... günde alınacak.

Die Fäden brauchen nicht entfernt zu werden.

 

I punti non si devono togliere.

DikiClerin alınmasına gerek yok.

Stellen Sie sich bei Komplikationen gleich welcher Art sofort wieder vor.

 

Si presenti subito, appena subentrano complicazioni.

Herangi bir rahatsızlık durumunda hemen geliniz.

 

Auf Urheberrechtsvorwurf antworten