pauker.at

Kurdisch Deutsch anîn bîrê

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
entsinnen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus anîn bîrê
Präsensstamm: tîn
Verb
gedenken transitiv
bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung)
kaus bîr(h)anîn Verb
realisieren transitiv
anîn kausatives Verb von hatin; ~, erfüllen, verwirklichen (lassen)
kaus anîn cih Verb
umzingeln transitiv
anîn; kausative Form von hatin; umzingeln als auch umzingeln lassen
kaus anîn xelekê [vtr] Verb
angleichen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn Verb
einkreisen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn xelekê
Präsensstamm: tîn
Verb
nützen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
benutzen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus bi kar anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
erfüllen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin; ~ (lassen),realisieren (lassen), verwirklichen (lassen)
kaus anîn cih
Präsensstamm: tîn
Verb
umkreiseln transitiv
umkreisen, Kreis ziehen, umzingeln, einschließen (fig. von allen Seiten her kommen und die Gänge dicht machen)
kaus. anîn xelekê Verb
vollstrecken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn şûnde [trans.]
Präsens-Stamm: tîn şûnde
Verb
verwirklichen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) ~ (lassen), realisieren (lassen), erfüllen (lassen)
kaus anîn cih
Präsensstamm: tîn
Verb
zu hauen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus terik anîn
Präteritum-Infinitiv: terik anîn Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
an die richtige Stelle bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus anîn şûnde [trans.] Verb
ausführen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn şûnde [trans.]
Präsensstamm tîn
Verb
ans Licht bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn holê [trans.]
Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
importiert [h]anîn navawaAdjektiv
basieren [auf der Grundlage/Basis beruhen] transitiv kaus hîm anîn [vtr] Verb
einkreisen transitiv kaus anîn xelekê [vtr] Verb
einführen transitiv kaus der[h]anîn Verb
sich annähern transitiv reflexiv li hev anîn Verb
sich einer Sache bedienen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus tiştekî bo xwe bikar(h)anîn [trans.] Verb
über jmdn bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus anîn serê [trans.] Verb
anbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin ~ einsetzen, montieren lassen, platzieren lassen, setzen (lassen), stellen (lalssen)
kaus bi cîh anîn
bi cîh kirin
Verb
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv kaus bi kesekî (h)anîn [trans.] Verb
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn Verb
gebären transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) (bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus anîn dîne
Präsensstamm: tîn
Verb
befriedigen; befriedigen lassen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kêfa yekî (h)anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
herbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
Konjugieren kaus anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
vertrauen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawer (h)anîn
Präsensstamm bawer pê tîn
Verb
jmdn wütend machen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn Verb
fig. Vertrauen schenken (Vertrauen zukommen lassen) transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn [trans.] Verb
erschaffen irreg. transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus pêkanîn Verb
lassen transitiv waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen Verb
ausrotten transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ausrotten; ausrotten lassen; 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus koka tiştekî (h)anîn
Präsens-Stamm:koka tiştekî tîn
Verb
mitbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin; mitbringen als auch mitbringen lassen
Konjugieren kaus anîn [trans.]
Präsensstamm tîn
Verb
gebären
(bei Tieren) Vergleich anîn dîne (bei Menschen)
zayînVerb
jmdn zu Weißglut bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
Präsens Stamm: tîn
Verb
bedienen transitiv kaus bi kar (h)anîn Verb
hervorbringen
anîn kausatives Verb von hatin
kaus daranîn Verb
herausbringen
anîn kausatives Verb von hatin
kaus daranîn
Präsensvorsilbe di Präsensstamm dara..tîn eingesetzt: daraditîn normal läßt man aber hierbei die Präsensvorsilbe di entfallen also eigentlich nur daratîn im Präsens + Personalendungen so sieht es zumindestens im Sprachgebrauch aus, wenn man allerdings schreibt, wie es in Kurmancî in der Schule wäre, weiß ich nicht und die Bücher weichen hier und da auch ab
Verb
dafürkönnen transitiv intransitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus pêkanîn Verb
durchführen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus pêkanîn Verb
anstellen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus pêkanîn [trans.]
Präsensstamm: pêktîn
Verb
erzeugen transitiv
kausative Form anîn von dem Verb hatin
kaus. pêkanîn Verb
dafürkönnen transitiv
anîn kausativ von Verb (hatin)
kaus pêkanîn
Präsensstamm: pêkt + Personalendungen
Verb
Dekl. Erinnerung -en
f
Dekl. bîr
f
Substantiv
sich einer Sache bedienen kaus tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.] Verb
bewundern transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet. Merke: 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus sersor man (h)anîn Verb
fabrizieren transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen); im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus li hev anîn [trans.] Verb
angemessen birêAdjektiv
Dekl. Bier -e
n
bîre -an
m
Substantiv
Dekl. Abschnitt -e
m

~ (m), Gruppe (f), Teil (m)
Dekl. bir
f
Substantiv
erbringen transitiv
kaus. Verb anîn von hatin [vitr] zur räumlichen Trennung "h" einfügen
kaus pêhanîn Verb
abholen transitiv
{kaus} [h]anîn [vtr] [Kurmancî]: h in Klammern, da es dann eingefügt wird wenn das Personalpronomina auf ein Vokal endet oder eine Zeitvorsilbe dem Verb als solches vorangestellt wird und diese auch auf einen Vokal enden sollte, denn 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen
kaus hênan [vtr] [Soranî]: henan ausgesprochen kaus
[h]anîn [Kurmancî]
Verb
betreiben transitiv
anîn kausatives Verb von hatin nicht in Form einen Geschäftsbetrieb betreiben zu verstehen
kaus pêkanîn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:48:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken