Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
reden
parler Verb
Kauderwelsch reden Sprechweise
baragouiner Verb
laut reden
parler à voix haute Verb
Unsinn reden
dire bêtises Verb
miteinander reden
s'entretenir
gut reden haben
en parler à son aise Verb
aufhören zu reden
arrêter de parler
dummes Zeug reden Sprechweise
en dire de belles
Blödsinn reden / machen
dire / faire des conneries
mit anderen Worten
en d'autres mots
aus dem Stegreif reden Sprechweise
improviser un discours
Sie reden aneinander vorbei. Kommunikation
C'est un dialogue de sourds. fig figürlich
jemandem ins Gewissen reden
faire appel à la conscience de qn
jemandem ins Gewissen reden
faire honte à qn
bei diesen Worten, daraufhin
à ces mots
dummes Zeug reden
divaguer Verb
irre reden und irrereden délirer {Verb} {ugs.}: I. spinnen {ugs.} II. {Medizin} delirieren / im Delirium sein, irre sein, irrereden;
délirer Verb
schön färben etw. schön reden
Konjugieren baratiner familier
umgsp Umgangssprache Verb
dummes Zeug reden ugs umgangssprachlich in der Neuzeiten zum Denunzieren umgekehrt
raisonner comme une pantoufle fam familiär neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend
boshaft, so zu reden Sprechweise
méchant de parler ainsi
große Reden schwingen ugs umgangssprachlich (Rede)
revenir aux grands discours
mit gedämpfter Stimme reden
parler à voix basse Verb
leise reden, mit gedämpfter Stimme reden
parler à voix basse Verb
reden, eine Volksrede halten fam familiär Sprechweise
pérorer Verb
mit jmdm über etwas reden
parler à qn de qc
Stuss reden ugs umgangssprachlich ; Mist machen ugs umgangssprachlich Sprechweise , Handeln
déconner ugs umgangssprachlich Redewendung
Unsinn reden, irgendwas daherreden ugs umgangssprachlich Sprechweise
dire n'importe quoi
mit jdm Klartext reden ugs umgangssprachlich Sprechweise
dire à qn comment on s'appelle ugs umgangssprachlich
Er hört sich gern reden. Charakter
Il s'écoute parler.
über jemanden schlecht reden Konflikt
casser du sucre sur le dos de qn Verb
endlos von etw. reden Konversation , Sprechweise
parler de qc à n’en plus finir Verb
Hört auf, alle gleichzeitig zu reden! Aufforderung , Erziehung , Sprechweise
Cessez de parler tous à la fois !
über Gott und die Welt reden
parler de tout de riens
Wir können ruhig darüber reden. Zwischenmenschliches
On peut bien en parler.
das Land durchstreifen; irre reden, träumen
battre la campagne Verb
Dekl. das geflügelte Wort, Ausspruch m maskulinum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bon mot m
Substantiv
Blödsinn reden déconner {Verb}: I. Blödsinn machen, Blödsinn reden;
déconner volksspr. volkssprachlich Verb
den Worten Taten folgen lassen irreg.
faire suivre l'acte à la parole Verb
frei von der Leber weg reden fam familiär Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Sprichwort
La parole est d'argent et le silence est d'or. [proverbe]
Ich will mit niemand anders (/ anderem) darüber reden. Bedürfnis
Je ne veux en parler à personne d'autre.
Wenn Sie in diesem Ton mit mir reden ... Konflikt
Si vous le prenez sur ce ton ...
Man soll nicht immer nur von sich reden
Il ne faut pas toujours parler de soi
Ich habe viel darüber (reden) gehört. Information , Gerücht
J'en ai beaucoup entendu parler.
von diesem und jenen reden / sprechen
parler à bâtons rompus Verb
Anstatt zu reden solltet ihr besser zuhören.
Plutôt que de parler, il vaudrait mieux que vous écoutiez.
Jetzt werden wir zwei mal Klartext (/ Tacheles) reden! ugs umgangssprachlich Konflikt
Maintenant on va s'expliquer tous les deux !
reden intransitiv causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer Verb
schlecht über jemanden reden, jemandem Schlechtes, Böses nachsagen
dire du mal de qn
Jedes Reden ist sinnlos, wenn jemand nicht hören will. Sprichwort , Kommunikation
Il n'est pas pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
Du kannst so viel reden, wie du willst und wirst nichts erreichen. Ablehnung , Skepsis
Tu peut parler tant que tu veux, pour obtenir rien du tout.
parlieren parler {verbe}: I. parlieren / a) reden, plaudern, sich miteinander unterhalten, leichte Konversation machen; b) in einer fremden Sprache sprechen, sich unterhalten;
parler Verb
Dekl. Rhetorik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rhétorique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. rhetorisch / a) die Rhetorik betreffend, den Regeln der Rhetorik entsprechend, betreffend; phrasenhaft, schönrednerisch; II. Rhetorik {f} ohne Plural / Theorie von der wirkungsvollen Gestaltung öffentlicher Reden; III. Rhetorik {f} ohne Plural / Redekunst {f}, Redebegabung {f}; Lehrbuch der Redekunst;
rhétorique f
Fiktion Fiktion Substantiv
verbal verbal {m}, verbale {f} {Adj.}: I. {allg.} verbal / mündlich; II. {Sprachwort, übertragen} verbal das Verb betreffend; als Verb (gebraucht); III. {übertragen} verbal / wörtlich; mit Worten;
verbal Sprachw Sprachwort , allg allgemein , übertr. übertragen Adjektiv
jmdn. dumm und dusselig reden soûler {Verb}: I. betrunken machen; II. {fig.} benommen machen, berauschen; III. {verbe refl.: se soûler} sich betrinken, {ugs.} sich besaufen; IV. {ugs.}, {fig.} jmdn. totquatschen, jmdn. zumüllen, jmdn. nerven, jmdn. ganz benommen machen;
soûler qn de paroles Verb
Dekl. Rede -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole f
Substantiv
Dekl. Rede -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sermon {m}: I. {allg.} Sermon {m} / Rede {f}, Gespräch {n}; II. {Religion} auch {fig.} Sermon {m} / Predigt {f}; III. {ugs., abwertend} Sermon {m} / Redeschwall {m}; Strafpredigt {f};
sermon m
Substantiv
Paronymon n
paronyme {m}: I. {alt, Sprachwort} Paronymon {n} / stammverwandtes, mit einem oder mit mehreren anderen Wörtern vom gleichen Stamm abgeleitetes Wort z. B. Rede-reden-Redner-redlich-beredt;
paronyme m
Sprachw Sprachwort , altm altmodisch, veraltet Substantiv
Dekl. Politisierung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
politisation {f} {Nomen}: I. Politisierung {f} / das Erwecken politischer Interessen im Sinne der Umerziehung, Manipulierung bis hin zur Mobilmachung; II. Politisierung {f} / von Politik reden; III. Politisierung {f} / Betrachtung, Behandlung unter politischen Gesichtspunkten;
politisation f
polit Politik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 17:29:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2