| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
Dekl. Güter n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
biens m, pl
produits | | Substantiv | |
|
möglichst gut
Qualität |
le mieux possible | | | |
|
gut reden haben |
en parler à son aise | | Verb | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
also/gut |
eh bien | | | |
|
gut essen |
faire bon repas m | | Substantiv | |
|
Gut, einverstanden! |
Bien entendu ! | | | |
|
gut schmecken |
avoir bon goût | | | |
|
Na gut! |
Bon ! | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
reden |
parler | | Verb | |
|
Gut nneutrum, Habe f |
bien m | | Substantiv | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
jem. gut gehen |
bien se porter | | | |
|
auf gut Glück |
au hasard | | | |
|
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld |
Il fait son beurre. ugsumgangssprachlich | | | |
|
gut drauf sein ugsumgangssprachlich
Befinden, Stimmung |
avoir la pêche ugsumgangssprachlich | | | |
|
Übermut tut selten gut |
Prudence est mère sûreté. | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
gut gelaunt |
de bonne humeur | | Adjektiv | |
|
gut gehen irreg. |
prospèrer | | Verb | |
|
gut riechen |
sentir bon | | Verb | |
|
miteinander reden |
s'entretenir | | | |
|
Kauderwelsch reden
Sprechweise |
baragouiner | | Verb | |
|
laut reden |
parler à voix haute | | Verb | |
|
Unsinn reden |
dire bêtises | | Verb | |
|
gut kochen |
bien cuisiner | | Verb | |
|
gut finden |
trouver bon | | Verb | |
|
unrecht haben |
avoir tort | | Verb | |
|
frei haben |
avoir congé | | Verb | |
|
sie hatte |
elle a eu | | | |
|
ich hatte |
j'avais | | | |
|
hätte er |
eût-il | | | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
er hatte |
il avait | | | |
|
gut / schlecht düngende Wirkung haben
Landwirtschaft |
être un bon / mauvais engrais | landwLandwirtschaft | Verb | |
|
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden |
Très bien, merci ! Et toi ? | | | |
|
sich mit jdm gut verstehen |
bien s'entendre avec qn | | | |
|
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden |
Très bien, merci ! Et vous-même ? | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
weniger gut
suboptimal {m}, suboptimale {f} {Adj.}: I. suborbital / weniger gut, nicht optimal |
suboptimal, -e | | Adjektiv | |
|
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung |
Je suis favorable à l'idée de ... | | | |
|
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden |
Comment allez-vous? - Bien, merci. | | | |
|
sich gut bügeln lassen |
bien se repasser | | Verb | |
|
Blödsinn reden / machen |
dire / faire des conneries | | | |
|
gut |
bon/bonne | | Adjektiv | |
|
dummes Zeug reden
Sprechweise |
en dire de belles | | | |
|
aufhören zu reden |
arrêter de parler | | | |
|
gut |
bien | | Adverb | |
|
gut |
bon mmaskulinum, bonne | | Adjektiv | |
|
unverändert gut bleiben irreg. |
rester au beau fixe | | Verb | |
|
es gut sein lassen irreg. |
en rester là | | Verb | |
|
Gut! |
(C'est) d'accord ! | | | |
|
jmdm. guttun |
faire du bien à qn
repos, etc. | | Verb | |
|
gut gebaut sein |
être bien bâti(e) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:09:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 12 |