pauker.at

Schwedisch Deutsch Reden, Worten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Rede
f
ett talSubstantiv
Dekl. Rede
f
tal -etSubstantiv
reden prata pratar pratade pratatVerb
reden prataVerb
reden, plaudern pratar
sprechen, reden prataVerb
reden, sprechen prata
mit anderen Worten med andra ord
unaufhörlich reden, schwatzen hålla låda ugs /vard.
tala länge och oavbrutet; frikostigt dela med sig av sina åsikter
Verb
babbeln
Unsinn reden
babbla
prata strunt
Verb
quatschen ugs, reden prata -de -tVerb
reden, sprechen, plaudern prata-de-tVerb
Unsinn / Quatsch reden prata smörjaVerb
Unsinn reden, quatschen tramsaVerb
miteinander reden/sprechen, diskutieren samtala
Glück haben, von Glück reden können vara lyckligt lottadVerb
sich in Rage reden, sich in Hitze reden, in Hitze geraten elda upp sig (bildligt)
lass uns von etwas anderem reden tal om något helt annat
um von etwas anderem zu reden tal om något helt annat
(laut) lachen und reden tjoa
skratta och prata (högt)
Verb
lange schwatzen, ununterbrochen reden hålla låda ugsVerb
nicht mit (schönen/großen) Worten sparen inta spara ordenRedewendung
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
Sprichwort
Tala är silver, tiga är guld
Ordspråk
unermüdlich reden, sichg lang und breit über etwas auslassen orera Verb
eine unpassende Behauptung aufstellen, eine unsinnige Ansicht vertreten; sich gründlich irren, auf dem falschen Dampfer sein[2]; über etwas reden, von dem man keine Ahnung hat; völlig daneben liegen vara ute och cykla
att ha gravt missuppfattat något, ofta till den grad att situationen kan uppfattas som humoristisk
Redewendung
über
sprechen ~, reden ~, streiten ~, diskutieren ~, berichten ~
om
tala ~, prata ~, bråka ~, diskutera ~, rapportera ~
Adverb
Die Würfel sind gefallen
Die Entscheidung ist gefallen und unumkehrbar. Julius Cäsar soll mit den Worten „Alea iacta est“ den Fluss Rubikon überschritten und damit einen Bürgerkrieg provoziert haben, den die römische Armee dann für sich entschied.
Tärningen är kastad.
Beslutet är taget, nu finns ingen återvändo. Ursprungligen av latinets Alea iacta est, bokstavligen 'tärningen är kastad', uttalat av Julius Caesar då han år 49 f. Kr. inleder romerska inbördeskriget genom att anfalla Rom.
Redewendung
Hauswurz f -en
Der botanische Name der Gattung leitet sich von den lateinischen Worten semper für ‚immer‘ und vivus für ‚lebend‘ ab und bedeutet soviel wie „Immerlebend“. Der deutsche Trivialname Hauswurz hat seinen Ursprung im althochdeutschen Begriff Wurz, der damals für ‚Wurzel‘ oder ‚Pflanze‘ verwendet wurde.
taklök
u
botanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 3:58:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken