pauker.at

Französisch Allemand folgenlos bleiben

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
bleiben, weiterbestehen demeurer
bleiben demeurentVerb
bleiben rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
bleiben s'attarderVerb
stehen bleiben s'arrêter
liegen bleiben rester affalé,e
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
fit bleiben rester en forme Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
im Haus bleiben rester à l'intérieur de la maison
zu Hause bleiben rester à la maison
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
Ich kann bleiben.
Aufenthalt
Je peux rester.
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
Bleiben Sie zum Abendessen? Vous restez à souper?
im Schlamm stecken bleiben s'échouer dans la vase
treu bleiben rester fidèle
Bleiben Sie am Apparat!
Telefon
Ne quittez pas !
bleiben Sie ruhig ! Calmez-vous; restez calme
Bleiben Sie dran! ugs
Telefon
Ne quittez pas !
zu Hause bleiben se calfeutrer Verb
in nationaler Zuständigkeit bleiben
Politik
rester du ressort national
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. être en reste avec qnVerb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
Hunde müssen draußen bleiben!
Verbot
Les chiens ne sont pas admis !
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
Ich werde zu Hause bleiben.
Aufenthalt
Moi, je resterai à la maison.
in der Schwebe bleiben irreg. rester pendant fig, übertr.Verb
nichts schuldig bleiben irreg. ne pas être en restefig, übertr.Verb
auf der Strecke bleiben fig
Ergebnis
rester sur le carreau figfigRedewendung
Sie pl müssen draußen bleiben. Ils doivent rester dehors.
Wir müssen in Kontakt bleiben.
Bekanntschaft
Il faut qu'on reste en contact.
bestehen bleiben irreg.
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
eisern sein / bleiben
Verhalten
rester de fer fam umgspVerb
Am liebsten würde ich hier bleiben.
Bedauern
J'aimerais mieux rester ici. / Je préférais rester ici.
lieber bleiben als gehen plutôt rester que partir
Er wird zu Hause (/ zuhause) bleiben.
Unternehmung
Lui restera à la maison.
seinem Vorhaben treu bleiben rester fidèle à ses projets
Er zieht es vor zu bleiben.
Entschluss
Il choisit à rester.
nur ein toter Buchstabe bleiben rester lettre morte figVerb
Für ihn bleiben 1000 Euro Gewinn. Il lui reste mille euros du gain.
auf dem rechten Weg bleiben irreg. suivre le droit chemin Verb
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
Mir bleiben nur noch elf Tage.
Zeitdauer
Il ne me reste plus que onze jours.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 18:42:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken