pauker.at

Französisch Deutsch packte seinen Koffer / Sachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
seinen Koffer / Sachen packen
pl
faire sa valise f (/ ses valises pl ) Verb
packen faire ses bagages Verb
Sachen
f, pl
affairs
f
Substantiv
die Koffer packen boucler ses valises Verb
die Koffer (/ seine Sachen) packen faire ses valises
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
im Koffer dans la valise
Dekl. (Reise-)Koffer -
m

malle {f}: I. (Reise-)Koffer {m} (kurz im Sprachgebrauch: Koffer);
malle
f
Substantiv
seinen Koffer packen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la mallefig, umgspVerb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seine Koffer packen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la mallefig, umgspVerb
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
etw. beipacken joindre qc à un envoi Verb
seinen Beruf ausüben fair son métier
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
zu seinen Lebzeiten de son vivant
einen Koffer auspacken défaire une valise
seinen Koffer um 10 kg leichter machen
Gewicht
alléger sa valise de 10 kg
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
jmdn. falsch anpacken prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
seine Sachen packen (/ zusammenpacken) faire son paquet (/ ses paquets)
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
vor seinen Prüfungsergebnissen zittern
Schule, Studium, Prüfung
être tout(e) palpitant(e) de ses résultats d'examens
bei seinen Freunden weggehen sortir de chez ses amis
jmdn. beim Schlafittchen packen attraper qn par la peau du dos figVerb
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Finanzen
ne pas remplir ses obligations de paiement
seinen Spaß haben s'en payer une bonne tranche derb figVerb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
seinen Herzschlag spüren sentir les palpitations de son cœur Verb
seinen Gesprächspartner überfahren ugs
Sprechweise, Kommunikation
embobiner son interlocuteur
abhauen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la malleumgspVerb
Er hat seinen Zweck erfüllt.
Ergebnis, Feststellung
Il a rempli sa fonction.
sich um seinen Garten kümmern faire son jardin
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
seinen Aufschlag verhauen ugs
Tennis, Sport
rater son service sportVerb
Ich habe seinen Freund kennengelernt.
Bekanntschaft
J'ai fait la connaissance de son ami.
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
jmdn. beim Schlafittchen packen attraper qn par la peau du cou Verb
seinen Prinzipien treu fidèle à ses principes
Das dient seinen/ihren Interessen. C'est son jeu.
jmdn. am Arm packen empoigner qn par le bras Verb
in seinen Möglichkeiten gehindert sein
Handeln
être handicapé dans ses possibilités
sich an seinen Schreibtisch setzen s'asseoir à son bureau
seinen guten Willen zeigen faire acte de bonne volonté Verb
in seinen Ansprüchen bescheidener werden mettre de l’eau dans son vin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:48:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken