| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Reis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
riz m | | Substantiv | |
|
Dekl. Gefährtin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Reise, Paar |
compagne
voyage, couple | | Substantiv | |
|
Dekl. (Reise-)Koffer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malle {f}: I. (Reise-)Koffer {m} (kurz im Sprachgebrauch: Koffer); |
malle f | | Substantiv | |
|
eine Reise in die Berge |
un voyage à la montagne | | | |
|
im Koffer |
dans la valise | | | |
|
Incentive-Reise f |
voyage de stimulation m | | Substantiv | |
|
organisierte Reise f |
voyage organisé m | | Substantiv | |
|
Last-Minute-Reise f |
voyage en last minute m | | Substantiv | |
|
einen Koffer auspacken |
défaire une valise | | | |
|
eine Reise unternehmen |
entreprendre un voyage | | | |
|
eine Reise machen |
faire un voyage | | | |
|
planen
Reise, Projekt |
combiner
voyage, projet | | Verb | |
|
Wir hatten alle Heimweh.
Reise |
Tout le monde parmi nous avait le mal du pays. | | | |
|
Reise ffemininum, Fahrt f |
voyage m | | Substantiv | |
|
Reisekosten pl
Reise, Kosten |
frais de voyage m, pl | | Substantiv | |
|
die Koffer packen |
boucler ses valises | | Verb | |
|
eine Reise nach Dänemark
Ländernnamen, Reise |
un voyage au Danemark | | | |
|
eine Reise wert sein |
valoir le voyage | | | |
|
auf eine Reise gehen |
partir en voyage | | | |
|
Reise ffemininum zu Fuß |
voyage mmaskulinum à pied | | Substantiv | |
|
auf Reisen sein
Reise |
être en voyage | | | |
|
viel herumreisen
Reise |
voir du pays | | Verb | |
|
Stornogebühren f, pl
Kosten, Reservierung, Reise |
frais d'annulation m, pl | | Substantiv | |
|
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug |
Il a pris le train de nuit. | | | |
|
Dekl. (Rund-)Reise -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
périple m | | Substantiv | |
|
die Koffer (/ seine Sachen) packen |
faire ses valises | | | |
|
eine Reise zu den Bahamas |
un voyage aux Bahamas | | | |
|
Auslandsreise ffemininum, Reise ffemininum ins Ausland |
voyage à l'étranger m | | Substantiv | |
|
die Grenze überqueren
Reise |
passer la frontière | | Verb | |
|
eine Reise an die See |
un voyage à la mer | | | |
|
durch die Welt gondeln
Reise |
se promener / balader sur la planète | | Verb | |
|
eine Reise um die Welt machen |
faire le tour du monde | | | |
|
das geht nicht in meinen Koffer |
cela n’entre pas dans ma valise | | | |
|
den Koffer auf den Dachboden hinauftragen |
remonter la valise au grenier | | Verb | |
|
seinen Koffer / Sachen packen pl |
faire sa valise ffemininum (/ ses valises plplural ) | | Verb | |
|
im Land herumreisen
Reise |
voyager dans le pays | | Verb | |
|
im Fahrplan nachsehen
Reise |
consulter l'horaire
voyage | | Verb | |
|
einen Reiseplan aufstellen
Reise |
tracer un itinéraire | | Verb | |
|
an die Ostsee fahren
Reise |
aller au bord de la (mer) Baltique
voyage | | Verb | |
|
eine Reise um die Welt machen |
faire un voyage autour du monde | | | |
|
Ich wünsche euch eine gute Reise.
Wunsch |
Je vous souhaite bon voyage. | | | |
|
auf der Durchreise sein
Reise |
être de passage | | Verb | |
|
Er ist letzten Dienstag heimgekommen.
Reise |
Il est rentré mardi dernier. | | | |
|
sich auf Reise begeben irreg. / den Weg machen |
prendre la route | | Verb | |
|
Wir haben eine weite Reise hinter uns. |
Nous avons fait un long voyage. | | | |
|
sich erneut auf den Weg begeben
Reise |
reprendre la route | | Verb | |
|
Ich finde die Reise lang. |
Je trouve que le voyage est long. | | | |
|
durch die Passkontrolle gehen
Reise, Zoll |
faire contrôler son passeport | | Verb | |
|
die Koffer in das andere Zimmer tragen |
porter les valises dans l'autre chambre | | Verb | |
|
die Koffer ins Zimmer tragen irreg. |
porter les valises dans la chambre | | Verb | |
|
seinen Koffer um 10 kg leichter machen
Gewicht |
alléger sa valise de 10 kg | | | |
|
Ich habe den Koffer in mein Zimmer hinaufgetragen. |
J'ai monté la valise dans ma chambre. | | | |
|
jmdm. vor der Nase wegfahren Bus
Verkehr, Reise |
passer sous le nez de qn | | Verb | |
|
etwas von der Welt sehen irreg.
Reise |
voir du pays | | Verb | |
|
Das Wetter ist günstig für die Reise. |
Le temps est favorable pour le voyage. | | | |
|
Ich finde nicht, dass die Reise lang ist. |
Je ne trouve pas que le voyage soit long. | | | |
|
abhauen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen; |
se faire la malle | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
seinen Koffer packen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen; |
se faire la malle | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Poriomanie ...ien f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
poriomanie {f}: I. {Medizin} Poriomanie {f} / krankhafter Reise- und Wanderbetrieb {m}; |
poriomanie f | medizMedizin | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:34:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |