| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. gute Konfitüre -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne confiture f | | Substantiv | |
|
Dekl. der gute Tropfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand cru m
vin | | Substantiv | |
|
seinen guten Willen zeigen |
faire acte de bonne volonté | | Verb | |
|
guten Willen zeigen |
faire preuve de bonne volonté | | Verb | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
gegen meinen Willen; ungewollt |
malgré moi | | | |
|
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen |
moi malgré | | | |
|
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung |
Chacun trouve chaussure à son pied. | | | |
|
sich einer guten Gesundheit erfreuen |
jouir d'une bonne santé | | | |
|
Guten Appetit! |
Bon appétit ! | | | |
|
sich zeigen |
se produire | | Verb | |
|
Guten Aufenthalt! |
Bon séjour! | | | |
|
Guten Abend!
Gruß |
Bonsoir! | | | |
|
wider Willen m |
à contrecœur | | Substantiv | |
|
(vor)zeigen |
présenter
p. e.: billet | | Verb | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
|
Il boit son thé dans une tasse. | | | |
|
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugsumgangssprachlich
Familie, Geld |
vivre aux crochets de ses parents | | | |
|
seinen Verletzungen erliegen |
succomber à ses blessures | | | |
|
in guten Händen |
en bonnes mains | | | |
|
sich kampflustig zeigen |
faire preuve de combativité | | Verb | |
|
sich streitlustig zeigen |
faire preuve de combativité | | Verb | |
|
jmdn. anzeigen
Polizei |
porter la plainte contre qn
Sûreté | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Verb | |
|
gegen meinen Willen |
malgré moi | | | |
|
sich kampflustig zeigen |
faire preuve de combativité | | Verb | |
|
Mut zeigen |
montrer du courage | | Verb | |
|
seinen Freund verraten irreg. |
trahir son ami | | Verb | |
|
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung |
Bonjour ! | | | |
|
seinen Ärger herunterschlucken |
ravaler son dépit | | Redewendung | |
|
Dekl. guter Ruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n}; |
renom -s m | | Substantiv | |
|
seinen Anteil verlangen |
réclamer sa part | | | |
|
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis |
faire ses quatre volontés ugsumgangssprachlich | | | |
|
(seinen) Urlaub verbringen |
passer ses vacances | | | |
|
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung |
obéir à ses parents | | | |
|
zu seinen Lebzeiten |
de son vivant | | | |
|
seinen Beruf ausüben |
fair son métier | | | |
|
Ich danke Ihnen für Ihre guten und treuen Dienste.
Dank |
Je vous remercie de vos bons et loyaux services. | | | |
|
Wir tranken guten Wein.
(trinken) |
Nous avons bu du bon vin. | | | |
|
Kunst um der Kunst willen |
l'art pour l'art | | | |
|
Dekl. günstiger / guter Kauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einkauf |
(bonne) affaire f | | Substantiv | |
|
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika |
Konjugieren avoir une bonne cave | | Verb | |
|
einen guten Charakter haben
Charakter |
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère | | Verb | |
|
Guten Tag, mein Herr! |
Bonjour monsieur ! | | | |
|
zum guten Ton gehörend |
de bon ton m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kap der Guten Hoffnung n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cap de Bonne-Espérance m | | Substantiv | |
|
Guten Abend, alle zusammen! |
Bonsoir la compagnie ! | | | |
|
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung |
Bonjour madame ! | | | |
|
einen guten Fang machen |
faire une bonne prise | | | |
|
seinen Mann stellen |
faire ses preuves | | Verb | |
|
seinen Herzschlag spüren |
sentir les palpitations de son cœur | | Verb | |
|
begleitet von seinen Kindern |
accompagné de ses enfants | | | |
|
vor seinen Prüfungsergebnissen zittern
Schule, Studium, Prüfung |
être tout(e) palpitant(e) de ses résultats d'examens | | | |
|
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Finanzen |
ne pas remplir ses obligations de paiement | | | |
|
seinen Spaß haben |
s'en payer une bonne tranche derb | figfigürlich | Verb | |
|
bei seinen Freunden weggehen |
sortir de chez ses amis | | | |
|
seinen Lauf nehmen |
suivre son cours | | Verb | |
|
seinen Lebensunterhalt verdienen |
gagner sa vie | | Verb | |
|
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit |
égal à ses collègues | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:09:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |