Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. öffentlicher Auftrag ...aufträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande publique -s f
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. öffentlicher Nahverkehr m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transports m, pl maskulinum, plural en commun Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
umschlossener Raum m
enceinte f
Substantiv
▶ Raum m
local m
Substantiv
▶ Raum m
espace m
Substantiv
Dekl. kompakter Raum ... Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace compact m
Substantiv
Dekl. öffentlicher Raum ... Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Fiktion Fiktion Substantiv
metrischer Raum ... Räume m
espace métrique m
math Mathematik Substantiv
Ames-Raum m
Optik
chambre d'Ames f
phys Physik Substantiv
hermitescher Raum ... Räume m
espace hermitien m
math Mathematik Substantiv
rechtsfreier Raum ... Räume m
espace de non-droit m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
zusammenhängender Raum ... Räume m
espace connexe m
math Mathematik Substantiv
Dekl. Gewölbe (Raum) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cave voûtée Substantiv
paläarktischer Raum m
espace paléarctique m
Substantiv
gekrümmter Raum ... Räume m
espace courbe m
math Mathematik Substantiv
virtueller Raum ... Räume m
espace virtuel m
Fiktion Fiktion Substantiv
euklidischer (Vektor-)Raum m
espace euclidien m
math Mathematik Substantiv
Dekl. Ort m maskulinum , Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place f
Substantiv
gemeinsam genutzter Raum ... Räume m
espace partagé m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Dekl. gemeinsam genutzter Raum Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace partagé m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Dekl. der öffentliche Raum Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace public m
Substantiv
Dekl. öffentlicher Dienst m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secteur public m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. öffentlicher Netzabschlusspunkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point de terminaison du réseau public m
techn Technik Substantiv
Dekl. öffentlicher Zweckverband ...verbände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
groupement d'utilité publique -s m
Substantiv
Dekl. öffentlicher Auftrag ... Aufträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché public m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Dekl. öffentlicher Dienst -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
service public m
Substantiv
Dekl. öffentlicher Wohnungsbau m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wohnung , Bau
construction f femininum de logements publique Substantiv
Dekl. öffentlicher Bereich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace public m
Substantiv
Dekl. öffentlicher Sektor m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secteur public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
öffentlicher Nutzen m
bien public m
Substantiv
öffentlicher Sektor m
secteur des réseaux publics m
techn Technik Substantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement de transmission en espace libre m
techn Technik Substantiv
Dekl. ein Raum mit Dachschräge Räume ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wohnung
une pièce mansardée f
Substantiv
Räum den Tisch ab! Aufforderung , Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
einen Raum streichen irreg.
peindre une pièce Verb
wahrer Raum m
espace réel m
math Mathematik , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain en puissance en espace libre m
Substantiv
Räum dein Zimmer auf! Erziehung
Range ta chambre.
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement de transmission en espace libre m
techn Technik Substantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transmission en espace libre f
techn Technik Substantiv
Schengenraum auch Schengen-Raum m
EU
espace Schengen m
Substantiv
Feld im freien Raum -er n
champ rayonné en espace libre m
Substantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fenêtre de micro-ondes en espace libre f
techn Technik Substantiv
Im Raum war es mucksmäuschenstill.
Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
einen Raum ausmessen Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
unausgefüllter Raum Räume m
vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum m
Substantiv
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum f
propagation hyperfréquence en espace libre f
techn Technik Substantiv
Dekl. öffentliche Versteigerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente publique {f}: I. öffentlicher Verkauf {m}, öffentliche Versteigerung {f};
vente publique f
Substantiv
Dekl. öffentlicher Verkauf ...käufe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente publique {f}: I. öffentlicher Verkauf {m}, öffentliche Versteigerung {f};
vente publique f
Substantiv
Dekl. Rhetorik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rhétorique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. rhetorisch / a) die Rhetorik betreffend, den Regeln der Rhetorik entsprechend, betreffend; phrasenhaft, schönrednerisch; II. Rhetorik {f} ohne Plural / Theorie von der wirkungsvollen Gestaltung öffentlicher Reden; III. Rhetorik {f} ohne Plural / Redekunst {f}, Redebegabung {f}; Lehrbuch der Redekunst;
rhétorique f
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Beleg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pièce {f}: I. Stück; II. -stück, -teil (in zusammengesetzten Wörtern) II. Raum {m}, Zimmer {n}; III. {Administration} Beleg {m};
pièce administration f
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Im Mittelpunkt stehen die notwendigen Sofortmassnahmen öffentlicher und privater Akteure für eine beschleunigte Markteinführung. www.forum-elektromobilitaet.ch
Il s'agit notamment des mesures qui doivent être prises immédiatement par les acteurs publics et privés pour accélérer la commercialisation. www.forum-elektromobilitaet.ch
Dekl. Saal Säle m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salle {f}: I. Saal {m}, Raum {m}; ...raum, ...saal, ...zimmer (in zusammengesetzten Nomen);
salle f
Substantiv
Über eine elektromobile Beschaffungspolitik privater und öffentlicher Großnachfrager bieten sich weitreichende Möglichkeiten, den Anteil von Elektrofahrzeugen in den kommenden Jahren maßgeblich zu erhöhen. www.forum-elektromobilitaet.ch
Une nouvelle politique d'acquisition électromobile des grands clients privés et publics offrirait un important potentiel de croissance pour les véhicules électriques sur le marché. www.forum-elektromobilitaet.ch
Dekl. Parlatorium ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parlatorium {m}: I. Parlatorium {n} / Raum in Klöstern, in dem sich Mönche unterhalten dürfen;
parlatorium f
relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
Für den Anschluss des Gotthard-Basistunnels an die Stammlinie im Raum Altdorf/Erstfeld (Vorprojektgenehmigung mit Festsetzung im Sachplan) sowie die Fortführung der NEAT-Neubaustrecke im Kanton Uri (Festsetzung im Sachplan) wurde ein Bereinigungsverfahren unter der Leitung des BRP angeordnet. www.admin.ch
Une procédure de conciliation dirigée par l'OFAT a été ordonnée pour le raccordement du tunnel de base du St-Gothard à la ligne principale dans la région d'Altdorf/Erstfeld (approbation de l'avant-projet avec inscription dans le plan sectoriel) et pour le prolongement du nouveau tronçon de la NLFA dans le canton d'Uri (inscription dans le plan sectoriel). www.admin.ch
(«shop&charge») 150 Schnellladestationen mit mehreren Steckplätzen («coffee&charge») Eine tragende Rolle bei der Elektrifizierung des Schweizer Strassenverkehrs spielt die schrittweise Umrüstung privater und öffentlicher Fahrzeugflotten. www.forum-elektromobilitaet.ch
(«shop&charge») stations de recharge rapides à plusieurs prises («coffee&charge») Le renouvellement progressif des flottes publiques et privées de véhicules joue un rôle essentiel dans l'électrification du trafic routier suisse. www.forum-elektromobilitaet.ch
Dekl. Verschlag ...schläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 19:07:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 3