auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch Räume mit Dachschrägen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Dachschräge
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dachschräge
die
Dachschrägen
Genitiv
der
Dachschräge
der
Dachschrägen
Dativ
der
Dachschräge
den
Dachschrägen
Akkusativ
die
Dachschräge
die
Dachschrägen
Gebäudeteile
pente
de
comble
f
Substantiv
Dekl.
Zähler
mit
Maximumanzeige
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Genitiv
des
Zählers mit Maximumanzeige
der
Zähler mit Maximumanzeige
Dativ
dem
Zähler mit Maximumanzeige
den
Zählern mit Maximumanzeige
Akkusativ
den
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Metrologie
compteur
à
indicateur
de
maximum
m
Métrologie
Substantiv
Dekl.
Gewindestift
mit
Ringscheibe
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
Genitiv
des
Gewindestift[e]s mit Ringscheibe
der
Gewindestifte mit Ringscheibe
Dativ
dem
Gewindestift mit Ringscheibe
den
Gewindestifte mit Ringscheibe
Akkusativ
den
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
vis
à
cuvette
f
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Dekl.
Durchmesser
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Genitiv
des
Durchmessers mit Rinde
der
Durchmesser mit Rinde
Dativ
dem
Durchmesser mit Rinde
den
Durchmessern mit Rinde
Akkusativ
den
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Baum
diamètre
sur
écorce
m
arbre
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Konferenzraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Konferenzraum
die
Konferenzräume
Genitiv
des
Konferenzraum[e]s
der
Konferenzräume
Dativ
dem
Konferenzraum[e]
den
Konferenzräumen
Akkusativ
den
Konferenzraum
die
Konferenzräume
salle
de
réunion
f
Substantiv
Dekl.
Konfigurationsraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Konfigurationsraum
die
Konfigurationsräume
Genitiv
des
Konfigurationsraum[e]s
der
Konfigurationsräume
Dativ
dem
Konfigurationsraum
den
Konfigurationsräumen
Akkusativ
den
Konfigurationsraum
die
Konfigurationsräume
espace
des
configurations
m
phys
Physik
,
Fiktion
Fiktion
Substantiv
Dekl.
Gasraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gasraum
die
Gasräume
Genitiv
des
Gasraum[e]s
der
Gasräume
Dativ
dem
Gasraum
den
Gasräumen
Akkusativ
den
Gasraum
die
Gasräume
espace
de
tête
m
cuve
Substantiv
Dekl.
Fünfjahreszeitraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fünfjahreszeitraum
die
Fünfjahreszeiträume
Genitiv
des
Fünfjahreszeitraum[e]s
der
Fünfjahreszeiträume
Dativ
dem
Fünfjahreszeitraum
den
Fünfjahreszeiträumen
Akkusativ
den
Fünfjahreszeitraum
die
Fünfjahreszeiträume
espace
de
temps
de
cinq
ans
m
Substantiv
Dekl.
Lebensraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lebensraum
die
Lebensräume
Genitiv
des
Lebensraum[e]s
der
Lebensräume
Dativ
dem
Lebensraum[e]
den
Lebensräumen
Akkusativ
den
Lebensraum
die
Lebensräume
espace
vital
m
Substantiv
Dekl.
Waschraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Waschraum
die
Waschräume
Genitiv
des
Waschraum[e]s
der
Waschräume
Dativ
dem
Waschraum[e]
den
Waschräumen
Akkusativ
den
Waschraum
die
Waschräume
salle
d'eau
f
Substantiv
Dekl.
Zweijahreszeitraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zweijahreszeitraum
die
Zweijahreszeiträume
Genitiv
des
Zweijahreszeitraum[e]s
der
Zweijahreszeiträume
Dativ
dem
Zweijahreszeitraum
den
Zweijahreszeiträumen
Akkusativ
den
Zweijahreszeitraum
die
Zweijahreszeiträume
espace
de
temps
de
deux
ans
m
Substantiv
Dekl.
Zeitraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zeitraum
die
Zeiträume
Genitiv
des
Zeitraum[e]s
der
Zeiträume
Dativ
dem
Zeitraum[e]
den
Zeiträumen
Akkusativ
den
Zeitraum
die
Zeiträume
laps
de
temps
m
Substantiv
Dekl.
Behandlungszeitraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Behandlungszeitraum
die
Behandlungszeiträume
Genitiv
des
Behandlungszeitraum[e]s
der
Behandlungszeiträume
Dativ
dem
Behandlungszeitraum
den
Behandlungszeiträumen
Akkusativ
den
Behandlungszeitraum
die
Behandlungszeiträume
temps
de
soins
m
mediz
Medizin
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Substantiv
Dekl.
Zeitraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zeitraum
die
Zeiträume
Genitiv
des
Zeitraum[e]s
der
Zeiträume
Dativ
dem
Zeitraum[e]
den
Zeiträumen
Akkusativ
den
Zeitraum
die
Zeiträume
espace
de
temps
m
Substantiv
Dekl.
Zeitplan
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zeitplan
die
Zeitpläne
Genitiv
des
Zeitplan[e]s
der
Zeitpläne
Dativ
dem
Zeitplan[e]
den
Zeitplänen
Akkusativ
den
Zeitplan
die
Zeitpläne
calendrier
m
programme
Substantiv
Dekl.
Dreijahreszeitraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dreijahreszeitraum
die
Dreijahreszeiträume
Genitiv
des
Dreijahreszeitraum[e]s
der
Dreijahreszeiträume
Dativ
dem
Dreijahreszeitraum
den
Dreijahreszeiträumen
Akkusativ
den
Dreijahreszeitraum
die
Dreijahreszeiträume
espace
de
temps
de
trois
ans
m
Substantiv
Dekl.
Brennraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Brennraum
die
Brennräume
Genitiv
des
Brennraum[e]s
der
Brennräume
Dativ
dem
Brennraum
den
Brennräumen
Akkusativ
den
Brennraum
die
Brennräume
chambre
de
combustion
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Befehl
mit
Selbsthaltung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
Genitiv
des
Befehl[e]s mit Selbsthaltung
der
Befehle mit Selbsthaltungen
Dativ
dem
Befehl[e] mit Selbsthaltung
den
Befehle mit Selbsthaltungen
Akkusativ
den
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
commande
maintenue
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
(beaufsichtigter)
Aufenthaltsraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Aufenthaltsraum
die
Aufenthaltsräume
Genitiv
des
Aufenthaltsraum[e]s
der
Aufenthaltsräume
Dativ
dem
Aufenthaltsraum[e]
den
Aufenthaltsräumen
Akkusativ
den
Aufenthaltsraum
die
Aufenthaltsräume
Schule
salle
de
permanence
f
école
schul
Schule
Substantiv
Dekl.
kompakter
Raum
... Räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
kompakte Raum
die
kompakten Räume
Genitiv
des
kompakte Raum[e]s
der
kompakten Räume
Dativ
dem
kompakten Raum
den
kompakten Räumen
Akkusativ
den
kompakten Raumn
die
kompakten Räume
espace
compact
m
Substantiv
▶
mit
avec
Präposition
Dekl.
Steckhülse
mit
Rastung
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
Genitiv
der
Steckhülse mit Rastung
der
Dativ
der
Steckhülse mit Rastung
den
Akkusativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
contact
à
enclenchement
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Prüfung
mit
geeichter
Hilfsmaschine
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
Genitiv
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
der
Dativ
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
den
Akkusativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
essai
avec
machine
auxiliaire
tarée
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Umfang
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Genitiv
des
Umfang[e]s mit Rinde
der
Umfänge mit Rinde
Dativ
dem
Umfang mit Rinde
den
Umfängen mit Rinde
Akkusativ
den
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Baum
circonférence
sur
écorce
f
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
ich
räume
auf
je
range
gemeinsam
mit
conjointement
avec
mit
mir
avec
moi
verbunden
mit
relié,
e
à
mit
Mühe
péniblement
avec difficulté
Adverb
in
Übereinstimmung
mit
en
accord
avec
Ionisationskammer
mit
Strommessung
-n
f
chambre
d'ionisation
à
courant
f
phys
Physik
Substantiv
Regelung
mit
Bereichsaufspaltung
f
régulation
par
domaine
partagé
f
Substantiv
Mit
bestem
Dank.
Avec
tous
mes
remerciements.
mit
gesendeter
Post
sous
pli
séparé
Haushalt
mit
Doppelverdienern
m
ménage
à
deux
salaires
m
Substantiv
Staubfänger
mit
Sieb
-
m
attrape-poussières
à
tamis
m
techn
Technik
Substantiv
mit
etw
überziehen
farcir
Charlotte
mit
Walderdbeeren
la
charlotte
aux
fraises
des
bois
Impulsionisationskammer
mit
Elektronensammlung
-n
f
chambre
d'ionisation
à
impulsions
à
collecte
électronique
f
phys
Physik
Substantiv
Impulsionisationskammer
mit
Ionensammlung
f
chambre
d'ionisation
à
impulsions
à
collecte
ionique
f
phys
Physik
Substantiv
Dekl.
Platte
mit
Meeresfrüchten
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Genitiv
der
Platte mit Meeresfrüchten
der
Platten mit Meeresfrüchten
Dativ
der
Platte mit Meeresfrüchten
den
Platten mit Meeresfrüchten
Akkusativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Speisen
plateau
de
fruits
de
mer
-x
m
Substantiv
mit
jdm
gehen
sortir
avec
qn
mit
Abblendlicht
fahren
Verkehr
rouler
en
code(s)
ugs
umgangssprachlich
mit
einem
Akzent
avec
un
accent
Netz
mit
Erschlusskompensation
n
réseau
à
neutre
compensé
par
bobine
d'extinction
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Mit
Volldampf
voraus!
Tempo
À
toute
vapeur
!
/
En
avant
toute
!
fig
figürlich
Dekl.
ein
neuer
Lebensraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
neue Lebensraum
die
neuen Lebensräume
Genitiv
des
neuen Lebensraum[e]s
der
neuen Lebensräume
Dativ
dem
neuen Lebensraum[e]
den
neuen Lebensräumen
Akkusativ
den
neuen Lebenraum
die
neuen Lebensräume
un
nouvel
espace
civilisé
m
Substantiv
▶
mit
à
prép
[moyen]
Präposition
Dekl.
Gericht
mit
Beilage
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht mit Beilage
die
Gerichte mit Beilagen
Genitiv
des
Gericht[e]s mit Beilage
der
Gerichte mit Beilagen
Dativ
dem
Gericht[e] mit Beilage
den
Gerichten mit Beilagen
Akkusativ
das
Gericht mit Beilage
die
Gerichte mit Beilagen
Speisen
plat
garni
m
Substantiv
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
Dekl.
Spitzbube
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spitzbube
die
Spitzbuben
Genitiv
des
Spitzbuben
der
Spitzbuben
Dativ
dem
Spitzbube(n)
den
Spitzbuben
Akkusativ
den
Spitzbuben
die
Spitzbuben
Weihnachtsgebäck
,
Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé
à
confiture
m
culin
kulinarisch
Substantiv
▶
mit
par
Präposition
mit
jdm
Briefe
schreiben
Korrespondenz
correspondre
avec
qn
mit
jdm
gehen
ugs
umgangssprachlich
Beziehung
sortir
avec
qn
Netz
mit
isoliertem
Neutralpunkt
n
réseau
à
neutre
isolé
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Huhn
n
neutrum
mit
Reis
Speisen
poule
f
femininum
au
riz
sich
mit
jdm.
verstehen
s'entendre
avec
qn
Entrecote
/
Rippenstück
mit
Beilage
entrecôte
garni
f
Substantiv
(etw
mit
jmd)
teilen
partager
(qc
avec
qn)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:10:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X