pauker.at

Französisch Deutsch Haltungen; Verhalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. unethisches Verhalten --
n
comportement peu conforme à l'éthique
m
Substantiv
Dekl. unmoralisches Verhalten
n
comportement immoral
m
Substantiv
erforschen (Verhalten, Zusammenhänge) explorer, étudier
sich wie die Vandalen aufführen fam
Verhalten
se conduire comme des vandales
jmdn. veralbern
Verhalten
se ficher de qn Verb
sich umweltbewusst verhalten irreg. respecter l'environnement Umw, Verbrechersynd., Fiktion, AgendaVerb
Er hat sich natürlich verhalten.
Verhalten

natürlich = nicht gekünstelt
Il s'est comporté naturellement.
Er rennt in sein Verderben, wenn er so weitermacht.
Verhalten
Il va courir à sa perte, s'il continue comme ça.
sich verausgaben
Verhalten
se prodiguer
Er macht sich gern wichtig.
Verhalten
Il aime bien faire l'important.
sich völlig arglos verhalten agir en toute confiance Verb
umweltschädigend (Substanz, Verhalten, Einfluss)
Umwelt
nuisible à l'environnement
Er macht gerne krumme Touren. ugs
Charakter, Verhalten
Il aime bien faire de sales tours (/ coups).
nett sein
Charakter, Verhalten
être gentil(le)FiktionVerb
Sein Verhalten ändert sich. Son comportement se modifie.
umweltfreundlich adv [sich verhalten] de manière écologiqueFiktion, AgendaAdverb
sich dumm stellen
Verhalten
faire l'ignorant FiktionVerb
Er ist auf dem besten Weg, eine Dummheit zu begehen.
Fehler, Verhalten
Il est bien parti pour faire une bêtise.
Verhalten anderen Menschen gegenüber comportement envers d'autres personnes
jdn mit Verachtung strafen
Verhalten, Konflikt
accabler qn de son mépris
eine Show abziehen
Verhalten
faire son cinéma
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Er hat ein unglaubliches Theater deswegen gemacht.
Verhalten, Konflikt
Il a fait un foin incroyable à cause de ça.
gleich eingeschnappt sein
Reaktion, Verhalten
prendre la mouche Verb
vor jmdm. kriechen
Verhalten, Zwischenmenschliches
ramper devant quelqu'un Verb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
der Versuchung erliegen
Verhalten
céder à la tentationVerb
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
großen Wirbel machen ugs
Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
den Clown spielen
Verhalten
faire le pitre / clownfigVerb
ins Fettnäpfchen treten irreg.
Verhalten
mettre les pieds dans le plat fig, übertr.Verb
Süßholz n raspeln
Verhalten, Flirt
faire la sucréefig, übertr.Verb
sich besonnen zeigen / verhalten irreg. se prendre au sérieuxVerb
Du hast manchmal ein provozierendes Verhalten.
Kritik
Tu as parfois des attitudes provocantes.
sich in sein Schneckenhaus zurückziehen
Verhalten
rentrer dans sa coquille
einem inneren Zwang folgen
Verhalten
obéir à une contrainte interieure Verb
sein wahres Gesicht zeigen
Verhalten
montrer son vrai visage Verb
sich betragen irreg.
se comporter {Verb}: I. sich verhalten, sich betragen, sich benehmen;
se comporter Verb
plötzlich verschwinden (/ verduften ugs )
Verhalten
filer à l'anglaise Verb
den Unschuldsengel spielen
Verhalten, Schuld
faire la sainte nitoucheVerb
eisern sein / bleiben
Verhalten
rester de fer fam umgspVerb
sich verhalten irreg.
se comporter {Verb}: I. sich verhalten, sich betragen, sich benehmen;
se comporter Verb
die Fassung bewahren
Reaktion, Verhalten
garder sa contenance Verb
Dekl. Konnivenz -en
f

connivence {f}: I. Konnivenz {f} / Nachsichtigkeit {f}, Duldsamkeit {f}; II. {Rechtswort} konniventes (nachsichtiges) Verhalten (Haltung), konnivente Handlung {f};
connivence
f
Substantiv
kein Schamgefühl haben
Verhalten, Charakter
n'avoir aucune pudeur Verb
seinen Stiefel weitermachen
Verhalten
continuer son petit bonhomme de chemin fig, übertr.Verb
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
Er hat sich seltsam verhalten. Il s'est comporté drôlement.
etw. an die große Glocke hängen fig
Verhalten
faire une affaire de qc figVerb
Dekl. konnivente Handlung -en
f

connivence {f}: I. Konnivenz {f} / Nachsichtigkeit {f}, Duldsamkeit {f}; II. {Rechtswort} konniventes (nachsichtiges) Verhalten (Haltung), konnivente Handlung {f};
connivence
f
jur, Rechtsw.Substantiv
sich benehmen irreg.
se comporter {Verb}: I. sich verhalten, sich benehmen, sich betragen
se comporter Verb
eine Gewohnheit ablegen
Verhalten, Gewohnheiten
rompre avec une habitude Verb
Blödsinn machen, blödeln
Verhalten
faire l'idiot / l'imbécilefikt FiktionVerb
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion
causer une grande émotion Verb
Dekl. Duldsamkeit
f

connivence {f}: I. Konnivenz {f} / Nachsichtigkeit {f}, Duldsamkeit {f}; II. {Rechtswort} konniventes (nachsichtiges) Verhalten (Haltung), konnivente Handlung {f};
connivence
f
Substantiv
Dekl. Nachsichtigkeit
f

connivence {f}: I. Konnivenz {f} / Nachsichtigkeit {f}, Duldsamkeit {f}; II. {Rechtswort} konniventes (nachsichtiges) Verhalten (Haltung), konnivente Handlung {f};
connivence
f
Substantiv
viel Wind um etwas machen
Verhalten, Übertreibung
faire tout un plat de qc fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 8:53:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken