Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
es war
il faisait
gleich eingeschnappt sein Reaktion , Verhalten
prendre la mouche Verb
es war einmal
il était; il y avait une fois
▶ gleich
même
war
était Verb
angeschimmelt sein
commencer à moisir Verb
geboten sein
s' imposer être commandé Verb
sternhagelvoll sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb
alkoholabhängig sein
être porté, -e sur l'alcool Verb
Es war dunkel. / Es war Nacht.
Il faisait nuit.
wär es nur schon ...!
vivement ...! Redewendung
vorherrschend sein irreg.
primer Verb
behilflich sein
donner un coup de main Verb
gereizt sein
être en rogne Verb
bevollmächtigt sein
être mandaté(e) Verb
schrottreif sein
être bon(ne) à mettre à la ferraille Verb
preiswert sein
valoir son prix Verb
üblich sein
se pratiquer Verb
miesepetrig sein
être de mauvais poil umgsp Umgangssprache Verb
knatschig sein
être de mauvais poil Verb
pleite sein
être fauché, -e umgsp Umgangssprache Verb
gewichtig sein
prévaloir importance
Verb
depressiv sein
ne pas avoir le moral Verb
ausgeglichen sein
faire preuve d'équilibre Verb
verärgert sein
être fâché Verb
es war
c'était
maßlos sein
manquer de mesure Verb
zusammen sein
être ensemble Verb
fleckig sein
être taché(e) Verb
bis gleich
à tout de suite
fast gleich
presque égal symbole
math Mathematik
ungefähr gleich
presque égal symbole
math Mathematik Adjektiv, Adverb
Dekl. Gemeinsame Argrarpolitik GAP f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
EU gleich Fiktion
Politique agricole commune PAC f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
gleich angezogen
habillés pareil Adverb
gleich adj Adjektiv
égal, égale adj Adjektiv
gleich, derartig
pareil m maskulinum , pareille f femininum Adjektiv
Bis gleich.
A tout de suite.
willkommen sein
être le ou la bienvenu Verb
gleich neben ... Lokalisation
juste à côté (de)
verblüfft sein
rester pantois Verb
herzkrank sein
être malade cœur Verb
geliefert sein
être fait fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
kurzatmig sein
avoir le souffle court Verb
beschwipst sein
être parti ² familier
umgsp Umgangssprache Verb
verwirrt sein
être capot fig figürlich Verb
traurig sein
broyer du noir übertr. übertragen Verb
schlagfertig sein
avoir la repartie facile Verb
üblich sein
se pratiquer Verb
bestellbar sein
pouvoir être commandé Verb
rutschig sein
être glissant Verb
startklar sein
prêt à partir umgsp Umgangssprache Verb
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
abgebrannt sein
être fleur umgsp Umgangssprache Verb
erschöpft sein intransitiv
être fatigué(e) Verb
erzkatholisch sein
être catholique pur et dur relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Verb
unerbittlich sein
ne pas faire de quartier übertr. übertragen Verb
unschlüssig sein über
hésiter sur Verb
rückständig sein
être en retard [pays] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:16:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 11