auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch machte seinen Stiefel weiter
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
weit
weiter
am weitesten
Dekl.
Macht
Mächte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Macht
die
Mächte
Genitiv
der
Macht
der
Mächte
Dativ
der
Macht
den
Mächten
Akkusativ
die
Macht
die
Mächte
puissance
f
Substantiv
seinen
Stiefel
weitermachen
machte seinen Stiefel weiter
(hat) seinen Stiefel weitergemacht
Verhalten
continuer
son
petit
bonhomme
de
chemin
continuer
continuait
continué(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Stiefel
des
bottes
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel.
Sprichwort
,
Beziehung
Chacun
trouve
chaussure
à
son
pied.
empfänglich
machen
machte empfänglich
(hat) empfänglich gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
scharf
machen
Hund
scharf machen
machte scharf
(hat) scharf gemacht
rendre
méchant(e)
chien
rendre méchant(e)
Verb
anfällig
machen
machte anfällig
(hat) anfällig gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
noch
weiter
plus
loin
weiterbefördern
beförderte weiter
(hat) weiterbefördert
réexpédier
réexpédiait
réexpédié(e)
Verb
weiterlaufen
lief weiter
(ist) weitergelaufen
continuer
à
marcher
continuer
continuait
continué(e)
Verb
weiterlaufen
irreg.
weiterlaufen
lief weiter
(ist) weitergelaufen
continuer
de
tourner
continué(e) de tourner
Verb
schnell
machen
machte schnell
(hat) schnell gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
Verb
vernünftig
machen
machte vernünftig
(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissait
assagi(e)
Verb
geschmeidig
machen
machte geschmeidig
(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissait
assoupli(e)
Verb
durchmachen
machte durch
(hat) durchgemacht
traverser
crise
traverser
traversait
traversé(e)
Verb
fix
machen
machte fix
(hat) fix gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
festmachen
machte fest
(hat) festgemacht
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
halbe-halbe
machen
machte halbe-halbe
(hat) halbe-halbe gemacht
couper
la
poire
en
deux
couper
coupait
coupé(e)
Verb
hungrig
machen
machte hungrig
(hat) hungrig gemacht
creuser
l'estomac
creuser l'estomac
creusait l'estomac
creusé(e) l'estomac
Verb
lächerlich
machen
machte lächerlich
(hat) lächerlich gemacht
ridiculiser
ridiculisait
ridiculisé(e)
abw.
abwertend
Verb
vollmachen
machte voll
(hat) vollgemacht
faire
le
plein
de
qc
faire
fait
fait
allg
allgemein
Verb
immun
machen
machte immun
(hat) immun gemacht
blinder
blindé(e)
blindé(e)
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
weiß
machen
machte weiß
(hat) weiß gemacht
blanchir
Verb
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
briser
brisait
brisé(e)
fam.
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
zumachen
machte zu
(hat) zugemacht
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
Er
geht
seinen
Weg.
/
Sie
geht
ihren
Weg.
Lebenssituation
Il
(/
Elle)
vit
sa
vie.
seine
Rechte
geltend
machen
machte seinen Rechte geltend
(hat) seine Rechte geltend gemacht
faire
prévaloir
ses
droits
faire
fait
fait
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Fiktion
Fiktion
Verb
seinen
Eltern
auf
der
Tasche
liegen
ugs
umgangssprachlich
Familie
,
Geld
vivre
aux
crochets
de
ses
parents
Er
trinkt
seinen
Tee
aus
einer
Tasse.
Il
boit
son
thé
dans
une
tasse.
seinen
Beruf
ausüben
fair
son
métier
seinen
Eltern
gehorchen
Familie
,
Erziehung
obéir
à
ses
parents
(seinen)
Urlaub
verbringen
passer
ses
vacances
seinen
Ärger
herunterschlucken
ravaler
son
dépit
Redewendung
zu
seinen
Lebzeiten
de
son
vivant
seinen
Verletzungen
erliegen
succomber
à
ses
blessures
jmdn.
jemanden
weiterhelfen
irreg.
(jmdn.) weiterhelfen
half (jmdn.) weiter
(hat) (jmdn.) weitergeholfen
aider
qn
aider
aidait
aidé(e)
Verb
sich
weiterbilden
reflexiv
bildete sich weiter
(hat) sich weitergebildet
qualifer
qualifait
qualifé(e)
Verb
nicht
weiter
wissen
irreg.
nicht weiter wissen
wusste nicht weiter
(hat) nicht weiter gewusst
rester
le
bec
dans
l'eau
rester
restait
resté(e)
übertr.
übertragen
Verb
seinen
Anteil
verlangen
réclamer
sa
part
seinen
Freund
verraten
irreg.
seinen Freund verraten
verriet seinen Freund
(hat) seinen Freund verraten
trahir
son
ami
trahir
Verb
seinen
Dickkopf
durchsetzen
Verhalten
,
Ergebnis
faire
ses
quatre
volontés
ugs
umgangssprachlich
etw.
klebrig
machen
machte etw. klebrig
(hat) etw. klebrig gemacht
Konjugieren
poisser
qc
poisser
poissait
poissé(e)
Verb
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
ugs.
casser
cassait
cassé(e)
fam.
Verb
etw.
kaputt
machen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputt gemacht
casser
qc
casser
cassait
cassé(e)
Verb
Konkurs
machen
machte Konkurs
(hat) Konkurs gemacht
faire
faillite
fait faillite
fait faillite
Verb
etw
ausfindig
machen
etw. ausfindig machen
machte etw. ausfindig
(hat) etw. ausfindig gemacht
repérer
qc
repérer
repèrait
repéré(e)
Verb
(Es
machte)
bums!
lautmalerisch
(Ça
a
fait)
boum
!
sich
lustig
machen
machte sich lustig
(hat) sich lustig gemacht
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
wieder
gutmachen
machte wieder gut
(hat) wieder gutgemacht
se
rattraper
se rattrapait
se rattrapé(e)
Verb
abmachen
machte ... ab
(hat) abgemacht
vereinbaren
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
etw.
leichter
machen
machte etw. leichter
(hat) etw. leichter gemacht
faciliter
qc
faciliter
facilitait
facilité(e)
Verb
Fortschritte
machen
machte Fortschritt
(hat) Fortschritt gemacht
faire
des
progrès
Verb
Heu
machen
machte Heu
(hat) Heu gemacht
faner
fanait
fané(e)
landw
Landwirtschaft
,
übertr.
übertragen
Verb
etw.
kaputtmachen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputtgemacht
briser
qc
briser
brisait
brisé(e)
Verb
vollkommen
glücklich
machen
machte vollkommen glücklich
(hat) vollkommen glücklich gemacht
combler
comblait
comblé(e)
personne
Verb
etw.
durchmachen
machte etw. durch
(hat) etw. durchgemacht
suivre
qc
suivre
Verb
sich
reisefertig
machen
machte sich reisefertig
(hat) sich reisefertig gemacht
boucler
ses
valises
boucler
bouclait
bouclé(e)
übertr.
übertragen
Verb
jmdn.
trübselig
machen
machte jmdn. trübselig
(hat) jmdn. trübselig gemacht
donner
le
cafard
à
qn
donner
donnait
donné(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:02:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X