| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
plötzlich stehen bleiben irreg. |
tomber en arrêt | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent) | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
être debout | | Verb | |
|
bei etw. stehenbleiben |
en rester à qc | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | |
|
unentschieden stehen |
être à égalité | | | |
|
stehen bleiben |
s'arrêter | | | |
|
Bleib stehen! |
Arrête-toi! | | | |
|
stehen, stagnieren |
stagner | | | |
|
Spalier stehen |
faire la haie | | Verb | |
|
folgenlos bleiben irreg. |
rester sans lendemain | | Verb | |
|
fit bleiben |
rester en forme | | Verb | |
|
unbemerkt bleiben irreg. |
passer inaperçu(e) | | Verb | |
|
ernst bleiben irreg. |
garder son sérieux | | Verb | |
|
zusammenbleiben irreg. |
rester ensemble | | Verb | |
|
verwirrt bleiben irreg. |
rester capot | | Verb | |
|
verwirrt bleiben irreg. |
demeurer capot | figfigürlich | Verb | |
|
unvergessen bleiben irreg. |
rester dans les mémoires | | Verb | |
|
ungelöst bleiben irreg. |
rester pendant | | Verb | |
|
übrigbleiben irreg. |
rester | | Verb | |
|
ungerührt bleiben irreg. |
rester de marbre | | Verb | |
|
offen bleiben irreg. |
rester pendant | | Verb | |
|
unbeantwortet bleiben irreg. |
rester pendant | übertr.übertragen | Verb | |
|
Schlange stehen |
faire la file | | | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation |
Il est resté célibataire toute sa vie. | | | |
|
auf jmdn. stehen
ugs. |
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. einfach stehen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
im Mittelpunkt stehen |
être à l'honneur | | | |
|
in Kreide stehen
Geld, Finanzen |
avoir une ardoise f/ugs, avoir des dettes | | | |
|
im Wege stehen |
faire obstacle | | | |
|
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung |
être lié avec qn. | | Verb | |
|
in Blüte stehen irreg. |
être en fleur | | Verb | |
|
auf jemanden stehen |
kiffer qn | | | |
|
*auf etw.stehen |
aimer qc, adorer qc | | | |
|
zwischen etw. stehen |
etre pris | | | |
|
schön bleiben irreg.
Wetter |
rester au beau fixe
temps | | Verb | |
|
unverändert gut bleiben irreg. |
rester au beau fixe | | Verb | |
|
gelassen bleiben irreg.
Reaktion |
garder son flegme | | Verb | |
|
Schulter an Schulter stehen irreg. |
se serrer les coudes | | Verb | |
|
Wir stehen früh auf.
(aufstehen) |
Nous nous levons tôt. | | | |
|
unter Druck stehen irreg. |
subir une pression | | Verb | |
|
auf eigenen Füßen stehen |
voler de ses propres ailes | | | |
|
in der Startelf stehen
Fußball |
être titulaire football | | | |
|
unter Naturschutz stehen irreg. |
être protégé(e) | | Verb | |
|
in der Anfangsformation stehen
Fußball |
être titulaire football | | | |
|
allein da stehen |
se retrouver seul-e | | | |
|
im Blickpunkt stehen irreg. |
être sur la sellette | | Verb | |
|
(am Schalter) Schlange stehen |
faire la queue (au guichet) | | | |
|
So stehen die Dinge.
Feststellung, Ergebnis |
Les choses en sont là. | | | |
|
auf du und du stehen |
être à tu et à toi | | | |
|
seinen Mann stehen |
faire ses preuves | | Verb | |
|
im Vordergrund stehen irreg. |
primer | | Verb | |
|
am Anfang stehen |
commencer | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
(miteinander) in Verbindung stehen |
communiquer | | Verb | |
|
in jds Belieben stehen
Handeln |
dépendre du bon plaisir de qn | | | |
|
unter Spannung stehen |
être sous tension | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
im Rennen bleiben irreg. |
rester en lice | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
in Erinnerung bleiben irreg. |
rester dans les mémoires | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:58:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |