| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
abstellen Fahrzeug |
rentrer véhicule etc. | autoAuto | Verb | |
|
gegenüberstellen |
confronter | | Verb | |
|
hinschmeißen irreg. ugs. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
hinschaffen |
porter
apporter | | Verb | |
|
Geh hin!
Aufforderung |
Vas-y ! | | | |
|
fertigstellen |
finir
produit | | Verb | |
|
darstellen |
présenter
idées | | Verb | |
|
anderswo(hin) |
autre part | | Adverb | |
|
anstellen Radio, Gas |
ouvrir radio, gaz | | Verb | |
|
klarstellen |
(re)mettre au point | | Verb | |
|
herstellen |
fabriquer | | Verb | |
|
herstellen |
préparer | chemiChemie | Verb | |
|
Conjuguer vorstellen |
présenter
personne, livre | | Verb | |
|
einstellen |
mettre au point
caméra | fotoFotografie | Verb | |
|
umstellen |
diversifier | Komm.Kommerz | Verb | |
|
bereitstellen |
préparer | | Verb | |
|
darstellen |
retracer | | Verb | |
|
wieder hinstellen / (hin-)setzen |
replacer | | Verb | |
|
Konjugieren sich vorstellen |
s' imaginer | | Verb | |
|
hinschludern ugsumgangssprachlich
umgangssprachlich |
bâcler ugsumgangssprachlich
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich entgegenstellen |
braver | | Verb | |
|
hin-, niedersetzen |
asseoir | | Verb | |
|
sich [hin]setzen |
se mettre assis | | | |
|
zu jmdm hin |
vers qn | | | |
|
nach Norden hin |
plus au nord | | | |
|
hin und wieder |
de temps en temps | | | |
|
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug; |
suffisamment | | Adverb | |
|
hin und zurück
Zug |
aller et retour, A.R. | | | |
|
sich hinflätzen |
se vautrer | | Verb | |
|
alles hinschmeißen irreg. |
envoyer tout promener | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Hin- und Rückreise -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Zug, Reise |
aller-retour m | | Substantiv | |
|
hinpfuschen
umgangssprachlich |
bâcler
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Konjugieren sich vorstellen |
se présenter | | Verb | |
|
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Zug |
aller-retour m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Zug |
billet aller et retour m | | Substantiv | |
|
(hin)einfahren irreg. |
rentrer voiture | | Verb | |
|
alles hinschmeißen irreg. |
tout plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich hinziehen irreg. |
traîner ou trainer en longueur | | Verb | |
|
darauf hindeuten |
laisser prévoir | | Verb | |
|
etw. zusammenstellen |
mettre qc ensemble | | Verb | |
|
sich einstellen |
se présenter | | Verb | |
|
etw. zusammenstellen |
placer qc ensemble | | Verb | |
|
jmdn. kaltstellen |
mettre qn sur la touche | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. darstellen |
prêter ses traits à qn
TV, cine, théâtre | Theat.Theater, TVTV, Fernsehen | Verb | |
|
sich etw. stellen |
se confronter à / avec qc | | Verb | |
|
einander gegenüberstellen |
confronter | | Verb | |
|
auf die Gefahr hin zu + Inf. |
au risque de | | | |
|
sich dumm stellen
Verhalten |
faire l'ignorant | FiktionFiktion | Verb | |
|
Verbindung herstellen
Kontakt |
créer du lien | | Verb | |
|
vor sich hin summen
Nonverbales |
chantonner | | | |
|
Alles ist hin! famfamiliär
Ergebnis, Beurteilung |
Tout est frit ! famfamiliär | | | |
|
Geh nicht dort hin!
Aufforderung |
Ne vas pas là-bas ! | | | |
|
hin und her rutschen |
ballotter | | Verb | |
|
hin und her schütteln |
ballotter | | Verb | |
|
zur Rede stellen |
demander raison | | Verb | |
|
sich jmdm. vorstellen |
se présenter à qn | | Verb | |
|
hin und hergerissen sein zwischen ... |
être partagé entre ... | | Verb | |
|
sich gelehrig anstellen |
faire preuve d'esprit | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 8:19:41 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 6 |