pauker.at

Französisch Deutsch schaffte hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
hinschaffen porter
apporter
Verb
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
anderswo(hin) autre partAdverb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
anschaffen acheter Verb
hinschludern ugs
umgangssprachlich
bâcler ugs
familier
umgspVerb
hin und wieder de temps en temps
hinpfuschen
umgangssprachlich
bâcler
familier
umgspVerb
nach Norden hin plus au nord
darauf hindeuten laisser prévoirVerb
zu jmdm hin vers qn
sich hinflätzen se vautrer Verb
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisammentAdverb
hin-, niedersetzen asseoirVerb
sich [hin]setzen se mettre assis
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
hin und her schütteln ballotter Verb
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
hin und her rutschen ballotter Verb
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
ein Produkt schaffen créer un produit Verb
den Durchbruch schaffen percer fig, mainstream mediaVerb
Dekl. Hin- und Herbewegung
f

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert
m
Substantiv
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
leise vor sich hin lachen rire sous cape Verb
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen)
se range le livre ?
vor sich her / hin dümpeln être à la ramasseVerb
Dort laufen alle (Leute) hin!
Verhalten
On s'y porte.
Er läuft hin und her. Il va et vient.
die Voraussetzungen für etw. schaffen planter le décor de qc figVerb
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
von Zeit zu Zeit, hin und wieder de temps à autre
wieder hinstellen / (hin-)setzen replacer Verb
sich zu etw. begeben/zu etw. (hin)gehen se rendre à
(hin)schmieren
gribouiller {Verb}: I. (hin)schmieren, kritzeln;
gribouiller Verb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
Legen Sie sich hin, ich werde Sie untersuchen.
Arztbesuch
Allongez-vous, je vais vous examiner.
wettern, (vor sich hin) schimpfen maugréer Verb
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion
Tout porte à croire que ...
Ich fahre nach Paris - ich fahre hin (/ dorthin).
Reise
Je vais à Paris - j'y vais.
vor sich hin brummen
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
grummeln
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
sich einem Gefühl überlassen / hingeben irreg. s'abandonner à un sentiment Verb
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
(leise vor sich hin) pfeifen, flöten siffloter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.04.2025 14:15:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken