auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch auf etw. hindeuten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
Dekl.
Klettergerüst
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
Genitiv
des
Klettergerüst[e]s
der
Klettergerüste
Dativ
dem
Klettergerüst[e]
den
Klettergerüsten
Akkusativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
auf einem Spielplatz
cage
à
poules
f
sur une aire de jeu
fig
figürlich
Substantiv
auf
etw.
hindeuten
Akk.
auf etw. hindeuten
deutete auf etw. hin
(hat) auf etw. hingedeutet
dénoter
qc
dénotait qc
dénoté(e) qc
Verb
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
auf
den
jour
pour
jour
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
machen
faire
qc
etw.
verkürzen
raccourcir
etw.
korrigieren
corriger
qc
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
auf
Umwegen
de
façon
détournée
auf
etw.
hinausgehen
donner
sur
qc
auf
jmdm.
stoßen
(ist) auf jmdm. gestoßen
Konjugieren
buter
qn
buter
butait
buté(e)
Verb
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
auf
unsere
Gefahr
à
nos
risques
et
périls
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
auf
gleicher
Höhe
de
front
Redewendung
auf
etw
klicken
cliquer
sur
qc
auf
etw.
verzichten
renoncer
à
qc
Eischnee
auf
Vanillesosse
m
Nachtisch
œufs
m,pl
à
neige,
île
f
femininum
flottante
Substantiv
*auf
etw.stehen
aimer
qc,
adorer
qc
auf
dem
Laufenden
au
courant
auf
etw
achtgeben
faire
attention
à
qc
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
auf
etw
antworten
répondre
à
qc
auf
etw
reagieren
réagir
à
qc
auf
etw
reagieren
sportif/ive
adj
auf
deine
Gefahr
à
tes
risques
et
périls
Redewendung
Auf
Ihr
Wohl!
Trinkspruch
,
Feiern
À
votre
santé
!
auf
dasselbe
herauskommen
revenir
au
même
auf
dem
Luftweg
par
aêrienne
Redewendung
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
etw.
auftragen
etw. auftragen
trug etw. auf
(hat) etw. aufgetragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
kunst
Kunst
Verb
auf
etw.
folgen
faire
suite
à
qc.
auf
etw
reiten
chevaucher
qc
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
auf
etw.
wirken
wirkte auf etw.
(hat) auf etw. gewirkt
commander
qc
commander
commandait
commandé(e)
techn
Technik
Verb
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
etw.
aufstecken
etw. aufstecken
steckte etw. auf
(hat) etw. aufgesteckt
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
techn
Technik
Verb
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
etw.
aufteilen
etw. aufteilen
teilte etw. auf
(hat) etw. aufgeteilt
partager
qc
partager
partageait
partagé(e)
Verb
auf
etw.
verweisen
irreg.
auf etw. verweisen
verwies auf etw.
(hat) auf etw. verwiesen
renvoyer
à
qc
renvoyer
renvoyé(e)
Verb
etw.
aufheben
irreg.
etw. aufheben
hob etw. auf
(hat) etw. aufgehoben
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
auf
unsere
Kosten
à
nos
frais
bei
etw
durchfallen
rater
qc
auf
etw.
verzichten
verzichtete auf etw.
(hat) auf etw. verzichtet
renoncer
à
qc
renoncé(e) à qc
Verb
etw.
aufschnappen
schnappte etw. auf
(hat) etw. aufgeschnappt
attraper
qc
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:55:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X