pauker.at

Französisch Deutsch machte einen Krankenbesuch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen schwierigen Charakter haben Conjuguer avoir mauvais caractère Verb
einen Bummel machen baguenauder Verb
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Conjuguer avoir une bonne cave Verb
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen verdorbenen Magen haben Conjuguer avoir l'estomac barbouillé Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Dekl. Krankenbesuch zu Hause, Hausbesuch m -e
m
visite à domicile
f
medizSubstantiv
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Conjuguer avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen in der Krone haben
Alkohol
Conjuguer avoir un verre dans le nez figVerb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
durchmachen traverser crise Verb
zumachen fermer Verb
vernünftig machen assagir Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
weiß machen blanchirVerb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
fix machen se presser umgspVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
festmachen fixer Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Termin / Date ausmachen fixer un rendez-vous Verb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Conjuguer avoir un poids sur l'estomac Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 7:38:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken