auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch kam her
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
übereinkommen
kam überein
(ist) übereingekommen
convenir
convenu(e)
Verb
herkommen
irreg.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
provenir
provenu(e)
Verb
herrühren
rührte her
hergerührt
provenir
provenu(e)
Verb
näher
kommen
irreg.
näher kommen
kam näher
(ist) näher gekommen
se
rapprocher
rapprocher
rapprochait
rapproché(e)
Verb
herumkommen
irreg.
herumkommen
kam herum
(ist) herumgekommen
rouler
sa
bosse
rouler
roulait
roulé(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
hereinkommen
kam herein
(ist) hereingekommen
entrer
entrait
entré(e)
Verb
kommen
auf
kam auf
(ist) gekommen auf
compter
comptait
compté(e)
Verb
herumkommen
irreg.
herumkommen
kam herum
(ist) herumgekommen
rouler
être
rouler
roulait
roulé(e)
Verb
hineinkommen
irreg.
hineinkommen
kam hinein
(ist) hineingekommen
entrer
entrait
entré(e)
Verb
hereinkommen
kam herein
(ist) hereingekommen
rentrer
rentrait
rentré(e)
enter
,
venir
Verb
zuvorkommen
kam zuvor
(ist) zuvorgekommen
prévenir
prévenu(e)
Verb
hersagen
sagte her
(hat) hergesagt
réciter
récitait
récité(e)
Verb
herstellen
stellte her
(hat) hergestellt
préparer
préparait
préparé(e)
chemi
Chemie
Verb
herstellen
stellte her
(hat) hergestellt
fabriquer
fabriqué(e)
Verb
Zeig
her!
Fais
voir!
entgegenkommen
irreg.
entgegenkommen
kam entgegen
(ist) entgegengekommen
aller
au-devant
de
aller au-devant de
fig
figürlich
Verb
herkommen,
herstammen
von
herkommen / herstammen von
kam / stammte her
(ist) hergekommen / hat hergestammt von
provenir
de
provenir
provenu(e)
Verb
darauf
zurückkommen
irreg.
darauf zurückkommen
kam darauf zurück
(ist) darauf zurückgekommen
y
revenir
y revenir
y revenait
y revenu(e)
Verb
anderswo
(her),
übrigens
d'ailleurs
Um(her)ziehen
n
procession
f
Substantiv
hört
(zu/her)
ècoutez
von
oben
(her)
par
le
haut
Adverb
Komm
mal
her!
Aufforderung
Viens
donc
par
ici
!
auf
etw.
kommen
irreg.
auf etw. kommen
kam auf etw.
(ist) auf etw. gekommen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
wohlbehalten
ankommen
kam wohlbehalten an
(ist) wohlbehalten angekommen
arriver
à
bon
port
arriver
arrivait
arrivé(e)
Verb
jmdm.
sehr
entgegenkommen
irreg.
... entgegenkommen
kam ... entgegen
(ist) ... entgegengekommen
faire
une
fleur
à
qn
faire
fait
fait
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
wieder
hereinkommen
kam wieder herein
(ist) wieder hereingekommen
rentrer
verb
Verb
[entrer
de
nouveau,
venir]
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
heil
ankommen
kam heil an
(ist) heil angekommen
arriver
à
bon
port
arriver
arrivait
arrivé(e)
Verb
wieder
hochkommen
irreg.
wieder hochkommen
kam wieder hoch
(ist) wieder hochgekommen
se
redresser
pays
se redresser
se redressé(e)
Verb
wie
der
Teufel
hinter
etw
her
sein
ugs
umgangssprachlich
Absicht
,
Handeln
faire
des
pieds
et
des
mains
pour
avoir
qc
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
vom
ersten
Eindruck
her
Wahrnehmung
au
premier
aspect
sich
hergeben
zu
sich hergeben zu
gab sich her zu
(hat) sich hergegeben zu
se
prêter
à
se prêté(e) à
personne
Verb
hin
und
her
rutschen
rutschte hin und her
(ist) hin und her gerutscht
ballotter
ballottait
ballotté(e)
Verb
hin
und
her
schütteln
schüttelte hin und her
(hat) hin und her geschüttelt
ballotter
ballottait
ballotté(e)
Verb
Komm
doch
mal
her!
Aufforderung
Veux
tu
bien
venir
par
ici
!
wieder
zu
sich
kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
reprendre
connaissance
reprendre
Verb
hinter
jdm
her
sein
courir
après
qn
von
überall
her
strömen
affluer
de
toutes
parts
Verbindung
herstellen
... herstellen
stellte ... her
(hat) ... hergestellt
Kontakt
créer
du
lien
créer
Verb
mit
jmdm.
zusammenkommen
kam mit jmdm. zusammen
(ist) mit jmdm. zusammengekommen
côtoyer
qn
côtoyé(e) qn
Verb
zur
Sache
kommen
irreg.
zur Sache kommen
kam zur Sache
(ist) zur Sache gekommen
entrer
dans
le
vif
du
sujet
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
Verb
Es
kam
zu
Ausschreitungen.
Gewalt
Il
y
a
eu
des
violences.
unverrichteter
Dinge
zurückkommen
... zurückkommen
kam ... zurück
(ist) ... zurückgekommen
rentrer
bredouille
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
ein
Produkt
herstellen
stellte ein Produkt her
(hat) ein Produkt hergestellt
fabriquer
un
produit
fabriquer
fabriqué(e)
Verb
einen
Zusammenhang
herstellen
stellte einen Zusammenhang her
(hat) einen Zusammenhang hergestellt
faire
le
rapprochement
fair le rapprochement
fait le rapprochement
fait le rapprochement
Verb
vor
sich
her
/
hin
dümpeln
dümpelte vor sich her / hin
vor sich her / hin gedümpelt
être
à
la
ramasse
Verb
sich
von
etw.
herleiten
leitete sich von etw. her
(hat) sich von etw. hergeleitet
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
Er
läuft
hin
und
her.
Il
va
et
vient.
Stellt
die
richtige
Reihenfolge
her!
Schulaufgabe
Rétablissez
l'ordre
correct
!
durchkommen
kam durch
(ist) durchgekommen
Synonym:
II. zum Vorscheinkommen, durchkommen
percer
percé(e)
Synonym:
II. percer
Verb
an
die
Macht
kommen
kam an die Macht
(ist) an die Macht gekommen
arriver
au
pouvoir
arriver
arrivait
arrivé(e)
Verb
über
die
Runden
kommen
irreg.
über die Runden kommen
kam über die Runden
(ist) über die Runden gekommen
boucler
son
mois
boucler
bouclait
bouclé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdm.
zu
Hilfe
kommen
irreg.
jmdm. zu Hilfe kommen
kam jmdm. zu Hilfe
(ist) jmdm. zu Hilfe gekommen
venir
en
aide
à
qn
venu(e) en aide à qn
Verb
in
Form
kommen
kam in Form
(ist) in Form gekommen
Fitness
retrouver
sa
forme
retrouvait sa forme
retrouvé(e) sa forme
Verb
jmdn.
ins
Gehege
kommen
irreg.
jmdn. ins Gehege kommen
kam jmdn. ins Gehege
(ist) jmdn. ins Gehege gekommen
aller
sur
les
brisées
de
qn
aller
allait
allé(e)
Verb
bei
einer
Überlegung
mitkommen
kam bei einer Überlegung mit
(ist) bei einer Überlegung mitbekommen
suivre
un
raisonnement
suivre
Verb
vor
Hitze
umkommen
kam vor Hitze um
(ist) vor Hitze umgekommen
crever
de
chaud
crever
crevé(e)
Verb
zu
Hause
ankommen
zu Hause ankommen
kam zu Hause an
(ist) zu Hause angekommen
gagner
son
domicile
gagner son domicile
gagnait son domicile
gagné(e) son domicile
Verb
jmds.
Wünsche
zuvorkommen
irreg.
jmds. Wünsche zuvorkommen
kam jmds. Wünsche zuvor
(ist) jmds. Wünsche zuvorgekommen
prévenir
les
désirs
de
qn
prévenir
prévenu(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:52:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X