auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch fuhr vor Schreck zurück
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
vor
Schreck
zurückfahren
irreg.
vor Schreck zurückfahren
fuhr vor Schreck zurück
(ist) vor Schreck zurückgefahren
Reaktion
reculer
d'effroi
reculer d'effroi
reculait d'effroi
reculé(e) d'effroi
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
vor
jmdm.
zurückweichen
irreg.
vor jmdm. zurückweichen
wich vor jmdm. zurück
(ist) vor jmdm. zurückgewichen
battre
en
retraite
devant
qn
Verb
vor
allem
particulièrement
Adverb
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
zurückschrauben
schraubte zurück
(hat) zurückgeschraubt
borner
bornait
borné(e)
Verb
zurückdatieren
transitiv
datierte zurück
(hat) zurückdatiert
dater
rétro
datait rétro
daté(e) rétro
Verb
zurückschreiben
irreg.
zurückschreiben
schrieb zurück
(hat) zurückgeschrieben
répondre
(par
écrit)
répondre
répondait
répondu(e)
Verb
zurückspiegeln
spiegelte zurück
(hat) zurückgespiegelt
refléter
reflètait
reflété [Inf.]
Verb
zurückkehren
kehrte zurück
(ist) zurückgekehrt
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
zurücksetzen
setzte zurück
(hat) zurückgesetzt
faire
marche
arrière
fait marche arrière
fait marche arrière
Verb
vor
etw.
nicht
zurückschrecken
schreckte vor etw. nicht zurück
(hat) vor etw. nicht zurückgeschreckt
ne
pas
désarmer
face
à
qc
ne pas désarmer
ne pas désarmé(e)
Verb
im
Rückwärtsgang
fahren
fuhr im Rückwärtsgang zurück
(ist) im Rückwärtsgang zurückgefahren
faire
marche
arrière
fait marche arrière
fait marche arrière
Verb
vor
aller
Augen
au
vu
et
au
su
de
tout
le
monde
Redewendung
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
sich
zurücklehnen
lehnte sich zurück
(hat) sich zurückgelehnt
se
pencher
en
arrière
se pencher
se penchait
se penché(e)
Verb
viertel
vor
(Uhrzeit)
...heurs
moins
le
quart
wieder
zurückkehren
kehrte wieder zurück
(ist) wieder zurückgekehrt
réintégrer
Verb
darauf
zurückkommen
irreg.
darauf zurückkommen
kam darauf zurück
(ist) darauf zurückgekommen
y
revenir
y revenir
y revenait
y revenu(e)
Verb
zurückgehen
auf
ging zurück auf
(ist) zurückgegangen auf
remonter
à
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
sich
zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
se
contenir
se contenu(e)
Verb
sich
zurücknehmen
nahm sich zurück
(hat) sich zurückgenommen
se
contenir
se contenu(e)
Verb
sich
zurückziehen
zog sich zurück
(hat) sich zurückgezogen
se
cantonner
se cantonnait
se cantonné(e)
Verb
sich
zurückhalten
irreg.
sich zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
rester
prudent
rester
restait
resté(e)
Verb
▶
vor
devant
▶
vor
devant
▶
vor
avant
vor...
il
y
a..
Vor-
préliminaire
adj
Adjektiv
▶
radfahren
fuhr Rad
radgefahren
aller
en
bicyclette
aller
allé(e)
en ou à
Verb
▶
Konjugieren
fahren
fuhr
(ist) gefahren
conduire
Verb
Angst
vor
dem
Tod
haben,
den
Tod
fürchten
craindre
la
mort
zurückfahren
irreg.
zurückfahren
fuhr zurück
(ist) zurückgefahren
repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir
repartissait
reparti(e)
Verb
unverrichteter
Dinge
zurückkommen
... zurückkommen
kam ... zurück
(ist) ... zurückgekommen
rentrer
bredouille
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
auf
jmdn.
jemanden
zurückfallen
irreg.
auf jmdn. zurückfallen
fiel auf jmdn. zurück
(ist) auf jmdn. zurückgefallen
retomber
sur
qn
retomber
retombait
retombé(e)
Verb
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
remonter
à
qc
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
Er
schreckt
vor
nichts
zurück.
Verhalten
,
Warnung
Il
ne
recule
devant
rien.
zurückbringen
irreg.
zurückbringen
brachte zurück
(hat) zurückgebracht
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner
raccompagnait
raccompagné(e)
Verb
den
Netzwerkadapater
zurücksetzen
den Netzwerkadapter zurücksetzen
setzte ... zurück
(hat) ... zurückgesetzt
réinitialiser
les
paramètres
réseau
réinitialiser
réinitialisait
réinitialisé(e)
Verb
Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht.
Sprichwort
Nul
n'est
censé
ignorer
la
loi.
den
Netzwerkadapter
zurücksetzen
setzte den Netzwerkadapter zurück
(hat) ... zurückgesetzt
réinitialiser
l'adapteur
réseau
réinitialiser
réinitialisait
réinitialisé(e)
Verb
sich
in
Sicherheit
bringen
(vor)
se
mettre
à
l'abri
(de)
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
zurückbegleiten
begleitete zurück
(hat) zurückbegleitet
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner
raccompagnait
raccompagné(e)
Verb
zurückweisen,
verweigern
wies zurück, verweigerte
(hat) zurückgewiesen, verweigert
refuser
refusait
refusé(e)
Verb
(vor)zeigen
zeigte (vor)
(hat) (vor)gezeigt
présenter
présentait
présenté(e)
p. e.: billet
Verb
vor
(zeitl.)
avant
vor,
vorn
devant
sicher
vor
à
couvert
de
Adjektiv
vorziehen
irreg.
vorziehen
zog vor
(hat) vorgezogen
préférer
préféré(e)
Verb
vor
Sonnenuntergang
avant
le
coucher
du
soleil
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
préparer
préparait
préparé(e)
Verb
vorgeben
,
dass
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétexter
que
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
vor
kurzem
récemment
Adverb
vortäuschen
täuschte vor
(hat) vorgetäuscht
fénher
Provençal
Verb
vortragen
irreg.
vortragen
trug vor
(hat) vorgetragen
réciter
récitait
récité(e)
Verb
vorgehen
irreg.
vorgehen
ging vor
(ist) vorgegangen
procéder
procédé(e)
Verb
vorherrschen
herrschte vor
(hat) vorgeherrscht
primer
primait
primé(e)
Fiktion
Fiktion
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:11:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X