auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch schreckte vor etw. nicht zurück
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
vor
etw.
nicht
zurückschrecken
schreckte vor etw. nicht zurück
(hat) vor etw. nicht zurückgeschreckt
ne
pas
désarmer
face
à
qc
ne pas désarmer
ne pas désarmé(e)
Verb
Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht.
Sprichwort
Nul
n'est
censé
ignorer
la
loi.
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
vor
jmdm.
zurückweichen
irreg.
vor jmdm. zurückweichen
wich vor jmdm. zurück
(ist) vor jmdm. zurückgewichen
battre
en
retraite
devant
qn
Verb
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
remonter
à
qc
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
zurückdatieren
transitiv
datierte zurück
(hat) zurückdatiert
dater
rétro
datait rétro
daté(e) rétro
Verb
zurücksetzen
setzte zurück
(hat) zurückgesetzt
faire
marche
arrière
fait marche arrière
fait marche arrière
Verb
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
zurückkehren
kehrte zurück
(ist) zurückgekehrt
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
zurückspiegeln
spiegelte zurück
(hat) zurückgespiegelt
refléter
reflètait
reflété [Inf.]
Verb
etw.
korrigieren
corriger
qc
zurückschreiben
irreg.
zurückschreiben
schrieb zurück
(hat) zurückgeschrieben
répondre
(par
écrit)
répondre
répondait
répondu(e)
Verb
etw.
verkürzen
raccourcir
vor
allem
particulièrement
Adverb
zurückschrauben
schraubte zurück
(hat) zurückgeschraubt
borner
bornait
borné(e)
Verb
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
auch
nicht
pas
plus
que
etw.
verwaltung
administrer
qc
auch
nicht
non
plus
etw.
machen
faire
qc
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben.
Sprichwort
,
Ergebnis
Il
ne
faut
pas
crier
victoire
trop
tôt.
vor
Schreck
zurückfahren
irreg.
vor Schreck zurückfahren
fuhr vor Schreck zurück
(ist) vor Schreck zurückgefahren
Reaktion
reculer
d'effroi
reculer d'effroi
reculait d'effroi
reculé(e) d'effroi
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
etw.
vorführen
führte etw. vor
(hat) etw. vorgeführt
faire
une
démonstration
de
qc
faire
fait
fait
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
mit
etw
überziehen
farcir
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
▶
▶
nicht
mehr
ne
plus
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
viertel
vor
(Uhrzeit)
...heurs
moins
le
quart
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
sich
zurückhalten
irreg.
sich zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
rester
prudent
rester
restait
resté(e)
Verb
wieder
zurückkehren
kehrte wieder zurück
(ist) wieder zurückgekehrt
réintégrer
Verb
etw.
vorfertigen
fertigte etw. vor
(hat) etw. vorgefertigt
fabriquer
qc
d'avance
fabriquer
fabriqué(e)
Verb
darauf
zurückkommen
irreg.
darauf zurückkommen
kam darauf zurück
(ist) darauf zurückgekommen
y
revenir
y revenir
y revenait
y revenu(e)
Verb
etw.
vorgeben
irreg.
etw. vorgeben
gab etw. vor
(hat) etw. vorgegeben
prendre
prétexte
de
qc
prendre
Verb
zurückgehen
auf
ging zurück auf
(ist) zurückgegangen auf
remonter
à
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
sich
zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
se
contenir
se contenu(e)
Verb
sich
zurücknehmen
nahm sich zurück
(hat) sich zurückgenommen
se
contenir
se contenu(e)
Verb
etw.
vorsehen
irreg.
etw. vorsehen
sah etw. vor
(hat) etw. vorgesehen
prévoir
qc
prévoir
prévu(e)
Verb
sich
zurückziehen
zog sich zurück
(hat) sich zurückgezogen
se
cantonner
se cantonnait
se cantonné(e)
Verb
etw.
vorweisen
irreg.
etw. vorweisen
wies etw. vor
(hat) etw. vorgewiesen
produire
qc
produire
Verb
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
etw.
vorbringen
irreg.
etw. vorbringen
brachte etw. vor
(hat) etw. vorgebracht
présenter
qc
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
sich
zurücklehnen
lehnte sich zurück
(hat) sich zurückgelehnt
se
pencher
en
arrière
se pencher
se penchait
se penché(e)
Verb
etw.
vornehmen
irreg.
etw. vornehmen
nahm etw. vor
(hat) etw. vorgenommen
procéder
à
qc
procéder
procédé(e)
Verb
bei
etw
durchfallen
rater
qc
wenn
nicht
(gar)
sinon
vor
aller
Augen
au
vu
et
au
su
de
tout
le
monde
Redewendung
unverwüstlich,
nicht
kleinzukriegen
increvable
Adjektiv
Nicht-Regierungsorganisationen
NGO
f
organisations
non
gouvernementales
ONG
f
polit
Politik
,
pol. i. übertr. S.
Politik im übertragenen Sinn
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
Substantiv
nicht
sehr
tugendhaft
de
petite
vertu
Adjektiv
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:17:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
48
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X