Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abholen
bâr dâshtan Verb
ablassen irreg.
dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
▶ Thema Themen n
matlab Substantiv
biegen Sie links ab
bepichin daste chap
biegen Sie rechts ab
bepichin daste râst
ab jetzt
pas az īn
abschicken transitiv
gosīl kardan Verb
ablassen
kaus. bedur andâxtan Verb
(auf-, ab-) zählen transitiv
shemordan (šemordan) شمردن Verb
abschwören irreg. transitiv
kaus. bedur andâxtan Verb
ablassen (von) irreg.
dast bâr dâštan (dast bar dâshtan) Verb
er kam vom rechten Weg ab
pālānaš kaǰ ast Redewendung
Rechenschaft ablegen Rechenschaft ablegen
hesāb pas dādan hesāb pas dādan [حساب پس دادن]
Verb
(ab)schmecken (Essen)
čašīdan Verb
Dekl. Wasser; Saft (nur Flüssigkeit gemeint) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Warmwasser {n}, warmes Wasser
âb Substantiv
vom Thema abweichen irreg. ḥāšiye raftan [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâshiye raftan] ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ
ḥāšiye raftan ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ Verb
vom Weg(e) abkommen gom gaštan [gom gashtan]
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
Profit abwerfen
sud âvardan Verb
absenden transitiv
gosīl kardan Verb
distruggere Italiano I. a) distruggere; {Deutsch}: vertilgen; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ ;
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ Verb
vertilgen I. a) vertilgen; {Italiano}: I. a) distruggere; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ Verb
[Waffe] abschießen [irreg. Verb] transitiv
dar-kardan [در کردن] Verb
abziehen (einen Pfeil ziehen; einen Pfeil werfen)
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
Tränen abwischen
ašk pāk kardan اﺳﻙ ﭘاﻙ ﻛﺭﺩﻦ Verb
jemand war vom Glück verwöhnt baxt [x auch gleich kh]
baxt bā kasī yār būd ﺑﺧﺕ ﺑﺎ ﻛﺳﯽ ﻳاﺭ ﺑﻭﺩ Redewendung
arm, unglücklich arm, unglücklich: vom Schicksal betrogen
mafluk mafluk [مفلوک]
Adjektiv
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
unglücklich, vom Schicksal verfolgt
falak zade falak zade [فلک زده]
Adjektiv
abfliegen irreg. intransitiv Beispiel: 1. Flug {m}, Fliegen {n} 2. fliegen {Verb} Synonym: 1. Flug {m}, Fliegen {n}
parvāz gereftan Beispiel: 1. parvāz 2. parvāz kardan {Verb} Synonym: 1. parvāz
Verb
ablehnen transitiv 1. verneinen, ablehnen, nicht anerkennen; enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ
Beispiel: 1. verneinen, ablehnen {Verb} Synonym: 1. Verneinung, Ablehnung, Nichtanerkennung
enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: 1. enkār kardan {Vtr} Synonym: 1. enkār
Verb
vom Schicksal Gerechtigkeit verlangen / erwarten
az aǰal xwāstan Verb
abschneiden irreg. 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Aqebat gorg-zada(h) gorg shawad. Redewendung
(ab)wenden irreg. Synonym: 1. leuchten, (er)strahlen, glänzen, glühen 2. (ab)wenden
tāftan Präsens: tāb(...)
Synonym: 1. tāftan 2. tāftan
Verb
mit jemandem abrechnen mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) tilgen / begleichen
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با)
Verb
den Tisch abdecken sofre bar-čīdan ﺳﻓﺭﻩ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ
sofre bar-čīdan Verb
▶ Dekl. Wasser - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
āb [âb / aab] اﺏ; Althochdeutsch: aha, Mittelhochdeutsch / Gotisch: ahva; Altgotisch: eá, â (Plural: âr)
Synonym: 1. Wasser {n}, Fluss {m} (veraltete Schreibweise: Waßer, Fluß)
āb Substantiv
reinigen 1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ;
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
säubern 1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ;
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
(ab)rasieren 1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ;
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
abnerven Jugendsprache zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise]
ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
abnutzen reiben, zerreiben, zerstampfen / zerstören, vernichten; abnutzen, abtragen, aufreiben, zerfressen, ermüden, quälen, abgenutzt werden
farsudan Verb
Waschwasser n
āb-e dast Substantiv
Träne (Augenflüssigkeit f femininum ) -n f
āb-e čašm Substantiv
Dekl. Wasserwirbel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ﮔﺭﺩاﺏ gerd-âb
ﮔﺭﺩاﺏ Substantiv
Dekl. Wasserstrudel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gerd-âb ﮔﺭﺩاﺏ
ﮔﺭﺩاﺏ Substantiv
Dekl. Warmwasser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Warmwasser {n}, warmes Wasser
āb-e garm Substantiv
Dekl. Spucke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
āb-e dahān اﺏ ﺩﻫاﻦ āb-e dahān (âb-e dahân)
Substantiv
fig. (er-/ab)würgen transitiv Persisch: xafe kardan [ḵafe kardan / khafe kardan]
Synonym: 1. ersticken, erwürgen, abwürgen, würgen, belästigen
xafe kardan Verb
Salzwasser (salzhaltiges Wasser) n
āb-e šūr āb-e šūr (âb-e shûr)
Substantiv
Dekl. Speichel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
āb-e dahān اﺏ ﺩﻫاﻦ āb-e dahān (âb-e dahân)
Substantiv
Dekl. Buchführung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Buchführung, Rechnunswesen {n}: entlehnt aus dem Arabischen vom Wort hesâb (حساب) = Rechnen, Berechnung, Arithmetik;
hesâbdâri hesâbdâri [حسابداری]
Substantiv
ablehnen I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(ab/um)hacken 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben]
bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ Verb
Konjugieren schneiden irreg. 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben]
bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ Verb
(ab/um)schlagen irreg. 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben]
bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ Verb
ablehnen 1. ablehnen, ausschlagen, verzichten; dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung dast bāz dāshtan]
dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ Verb
fällen 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben]
bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ Verb
▶ Dekl. Wasser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. warmes Wasser 2. Wasserfall {m} 3. fließendes Wasser (ugs. fließend Wasser, Beispiel: aus der Leitung; Bach als auch Fluss) 4. Speichel {m}, Spucke {f} 5. Salzwasser {n}, salzhaltiges Wasser 6. Heilwasser {n} (Wasser, das heilende Wirkung besitzen soll) 7. Bewässerung {f}, Berieselung {f} 8. Warmwasser {n}, warmes Wasser 9. hellblau, türkis, ultramarinblau (hier: alles im Bezug zur Farbe des Meeres) 10. wässrig {Adj.} 11. wörtlich Wasser des Gesichts, Bedeutung: Glanz / Funkeln des Gesichtes (bzw. im Gesicht; wie das Glitzern / Funkeln des Meeres welches man im Gesicht zu erkennen glaubt) {fig.} 12. Ansehen {n}, Ehre {f}, Würde {f}
âb Beispiel: 1. âb-e garm 2. ābšār 3. āb-e ravān 4. āb-e dahan 5. āb-e šūr 6. āb-e govārā 7. ābyārī 8. āb-e garm 9. ābī {Farbe/ hellblau} 10. ābī {Adj.} 11. āb-e rū / āb-e ro {wörtlich 1:1} 12. āb-e rū / āb-e ro {fig.}
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:01:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2