pauker.at

Persisch Deutsch ḥāšiye raftan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
vom Thema abweichen irreg.
ḥāšiye raftan [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâshiye raftan] ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ
ḥāšiye raftan ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ Verb
Konjugieren gehen irreg.
Beispiel:1. nicht gehen
2. ich ging
3. ich ging nicht
4. ich war gegangen
5. ich war nicht gegangen
6. ich werde gehen
7. ich werde nicht gehen
8. geh[e]! (Imperativ)
9. geh[e] nicht! (Imperativ)
10. vielleicht gehe ich
11. vielleicht gehe ich nicht
12. ich ging oft
13. ich ging nicht oft
14. ich gehe
raftan
(Präsensstamm: rav; Partizip Präsens (Partizip I) ravande)
Beispiel:1. naraftan
2. raftam
3. naraftam
4. rafte budam
5. narafte-am
6. khaham raft / xâham raft
7. nakhaham raft / naxâham raft
8. boro!
9. naro!
10. berawam
11. narawam
12. miraftam
13. nemiraftam
14. mirawam
Verb
durcheinander sein vā-raftan ugs. Verb
gehen raftanVerb
badar raftan Darī ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
in Vergessenheit geraten; entfallen az yād raftan Verb
steigen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
klettern
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
Dekl. Glosse -n
f

ḥāšiye [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh, sch ausgesprochen hashiye] ﺣاﺷﻳﻪ, Plural: ḥavāšī ﺣﻭاﺷﯽ [ī = î / i; havâshî / havaashi(i)]; Kommentar (Erläuterung, Auslegung; kritische Stellungnahme; ugs. für Bemerkung)
Synonym:1. Rand {m}, Kante {f}, Saum {m}, Buchrand {m}
2. Kommentar {m}, Fußnote {f}, Glosse {f}
3. (ein) schmaler Teppich {m}, Läufer {m}
4. Dienerschaft {f}, Gefolge {n}
ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ ḥavāšī ﺣﻭاﺷﯽ
Synonym:1. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
2. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
3. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
4. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
Substantiv
Dekl. Kommentar -e
m

ḥāšiye [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh, sch ausgesprochen hashiye] ﺣاﺷﻳﻪ, Plural: ḥavāšī ﺣﻭاﺷﯽ [ī = î / i; havâshî / havaashi(i)]; Kommentar (Erläuterung, Auslegung; kritische Stellungnahme; ugs. für Bemerkung)
Synonym:1. Rand {m}, Kante {f}, Saum {m}, Buchrand {m}
2. Kommentar {m}, Fußnote {f}, Glosse {f}
3. (ein) schmaler Teppich {m}, Läufer {m}
4. Dienerschaft {f}, Gefolge {n}
ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ ḥavāšī ﺣﻭاﺷﯽ
Synonym:1. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
2. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
3. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
4. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
Substantiv
hinaufgehen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
zurücklaufen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
zurückkehren
1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen
bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
umhergehen irreg. vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherwandern vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
verwirrt sein vā-raftan ugs.
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
erschlaffen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Konjugieren nachlassen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherirren vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherirren ﻭاﺭﻗﺗﻦ
vâ-raftan ﻭاﺭﻗﺗﻦ
Verb
wiederkehren
1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen
bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
hinausgehen irreg. fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
verrenken
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
verschwinden irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
ausrenken
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
sich mit nebensächlichen Fragen beschäftigen
be ḥāšiye pardāḵtan [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, x = ḵ / kh (wie ch in Bach im Deutschen ausgesprochen) be hâshiye pardâkhtan] ﺑﻪ ﺣاﺷﻳﻪ ﭘﺭﺩاﺧﺗﻦ
be ḥāšiye pardāxtan ﺑﻪ ﺣاﺷﻳﻪ ﭘﺭﺩاﺧﺗﻦ
auseinandergehen, auseinander gehen vā-raftan ﻭاﺭﻓﺗﻦ
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
herausfliegen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
fortgehen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
wegfliegen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
verstauchen
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ , hier Bildung mit sein, verstaucht sein
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
Dekl. Fußnote -n
f

ḥāšiye [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh, sch ausgesprochen hashiye] ﺣاﺷﻳﻪ, Plural: ḥavāšī ﺣﻭاﺷﯽ [ī = î / i; havâshî / havaashi(i)]; Kommentar (Erläuterung, Auslegung; kritische Stellungnahme; ugs. für Bemerkung)
Synonym:1. Rand {m}, Kante {f}, Saum {m}, Buchrand {m}
2. Kommentar {m}, Fußnote {f}, Glosse {f}
3. (ein) schmaler Teppich {m}, Läufer {m}
4. Dienerschaft {f}, Gefolge {n}
ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ ḥavāšī ﺣﻭاﺷﯽ
Synonym:1. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
2. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
3. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
4. ḥāšiye ﺣاﺷﻳﻪ
Substantiv
rauben
1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
auf Beutezug gehen
1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
gestohlen werden
1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ Verb
sich den Fuß vertreten
ich habe mir den Fuß vertreten
pâ(...) dar raftan ﭘا (...) ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ
pâyam dar raftan ﭘاﻳﻡ ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
zwei Dinge / Sachen gleichzeitig tun
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
im übertragenen Sinn do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ Verb
((den)Fuß) sich vertreten irreg. reflexiv
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen, sich vertreten; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ ; (pâ ﭘا + jeweilige Endungen für die Person 1. Pers. Sing.-3. Pers. Plural )
(pâ...) dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
das Bad betreten irreg. ba garm-āba badar raftan ﺑﻪ ﮔﺭﻣاﺑﻪ ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
Beim Hinscheiden möge der Verstand unser Beschützer sein.
(xerad, x = kh /ḵ)
Ba raftan xerad bâd-e mân dastgîr. ﺑﺭﻓﺗﻦ ﺧﺭﺩ ﺑاﺩﻣاﻦ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭﺑﺭﻓﺗﻦ ﺧﺭﺩ ﺑاﺩﻣاﻦ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭRedewendung
umherwandern ﻭاﺭﻗﺗﻦ
vâ-raftan ﻭاﺭﻗﺗﻦ
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:37:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken