pauker.at

Italienisch Deutsch *eße/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sein èsse Piemontese Verb
ich esse mangio
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
Ich esse gleich. Sto per mangiare.
stare + infinito
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
Fisch esse ich gerne. Il pesce lo mangio volentieri.
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
das Netz
n
il web
m
Substantiv
schielen esse baricc
Piemontèis
Verb
zur Verfügung stehen irreg. esse disposission
Piemontèis
Verb
auf dem Laufenden sein esse al corent
Piemontèis
Verb
übereinander liegen sovraponse
Piemontèis (esse sovrapòst)
Verb
Konjugieren kennen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
pleite sein esse an boleta
Piemontèis
Verb
auf der Durchreise sein esse 'd passagi
Piemontèis
Verb
knien esse an ginoj
Piemontèis
Verb
auf Draht sein esse an gamba
Piemontèis
Verb
etwas wünschen esse desideros ëd quaicòsVerb
sehr wütend sein esse fòra dai feuj
Piemontèis
Verb
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
niedergeschlagen sein esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
traurig sein esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Ich esse zu Hause Mangio a casa
zwei Meter breit sein esse largh doi méter
Piemontèis
Verb
bei Tante Meier sein esse al nùmer sent
Piemontèis
übertr.Verb
aus etwas bestehen irreg. esse costituì da quaicòs
Piemontèis
Verb
Dekl.die Starrköpfigkeit
f
l' ostinassion
f

Piemontèis (esse testard)
Substantiv
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
arm sein esse al pian dij babi
Piemontèis
Verb
gewohnt sein etwas zu tun esse costumà a quaicòs
Piemontèis
Verb
Morgen esse ich nur Obst. Domani mangerò solo della frutta.
pleite sein esse al pian dij babi
Piemontèis
Verb
zur Versteigerung kommen irreg. esse butà a l'asta
Piemontèis
Verb
im schlechten Zustand sein esse al pian dij babi
Piemontèis
Verb
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
vertreten irreg. rapresenté
Piemontèis (esse la përson-a delegà)
Verb
sich aufmöbeln
vor dem Weggehen: sich zurecht machen
esse 'n tipo con la lòbia
Piemontèis
umgspVerb
sich elegant kleiden esse 'n tipo con la lòbia
Piemontèis
Verb
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
sich lohnen conven-e
Piemontèis (v. i.) (ese vonvenient)
Verb
Konjugieren wissen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
Konjugieren können irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
Dadurch müssten die Wettbewerbsbehörde WEKO und Gerichte beispielsweise auch die Preispolitik zwischen zwei Schweizer Unternehmen untersuchen, selbst wenn keines davon marktbeherrschend ist.www.admin.ch L’autorità della concorrenza COMCO e i tribunali sarebbero chiamati, ad esempio, a esaminare anche la politica dei prezzi tra due aziende svizzere, anche se nessuna di esse occupa una posizione dominante sul mercato.www.admin.ch
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Il portale web della REFRAM sarà completamente rivisitato in modo da consentire ai membri della Rete, d'ora in avanti, di condividere a distanza le proprie conoscenze, diventando così un vero e proprio spazio di collaborazione su Internet.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 18:27:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken