auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch (ist) auf dem Laufenden gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
was
ist
gewesen
cosa
è
stato
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel!
È
in
ballo
la
tua
vita!
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Ich
befinde
mich
auf
dem
Schiff.
Sto
in
barca.
nun
bleib
mal
auf
dem
Teppich
ragiona
das
Aquarium
befindet
auf
dem
Möbel
l'acquario
si
trova
sul
mobile
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
Ich
bewahre
die
Skiausrüstung
auf
dem
Speicher
auf.
Conservo
l'attrezzatura
da
sci
in
soffitta.
auf
dem
Laufenden
sein
essere
al
corrente
auf
dem
Laufenden
halten
aggiornarsi
auf
Draht
sein
war auf Draht
(ist) auf Draht gewesen
esse
an
gamba
Piemontèis
Verb
nützlich
sein
war nützlich
(ist) nützlich gewesen
vnì
/
ven-e
a
taj
Piemontèis
Verb
arm
sein
war arm
(ist) arm gewesen
esse
al
pian
dij
babi
Piemontèis
Verb
niedergeschlagen
sein
war niedergeschlagen
(ist) niedergeschlagen gewesen
esse
giù
'd
còrda
esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
nervös
sein
war nervös
(ist) nervös gewesen
giget
avèj
'l
giget
giget avèj 'l giget
Piemontèis
Verb
benommen
sein
war benommen
(ist) benommen gewesen
ancantesse
Verb
traurig
sein
war traurig
(ist) traurig gewesen
esse
giù
'd
còrda
esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
pleite
sein
war pleite
(ist) pleite gewesen
esse
al
pian
dij
babi
Piemontèis
Verb
verrückt
sein
war verrückt
(ist) verrückt gewesen
dé
ij
nùmer
de ij nùmer
Piemontèis
Verb
verrückt
sein
war verrückt
(ist) verrückt gewesen
ciapé
le
farfale
Piemontèis
Verb
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
unfähig
sein
etw
zu
tun
intransitiv
unfähig sein
war unfähig
(ist) unfähig gewesen
essere
incapace
di
fare
qd
essere incapace
Verb
verfügbar
sein
war verfügbar
(ist) verfügbar gewesen
pairé
Piemontèis
Verb
leichtsinnig
sein
war leichtsinnig
(ist) leichtsinnig gewesen
avèj
'l
quint
pian
da
fité
avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis
Verb
schläfrig
sein
war schläfrig
(ist) schläfrig gewesen
avèj
seugn
Piemontéis
Verb
präsent
sein
war präsent
(ist) präsent gewesen
presensié
e
presënsié
Piemontèis
Verb
leichtsinnig
sein
war leichtsinnig
(ist) leichtsinnig gewesen
avèj
'l
quint
pian
da
fité
avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis
Verb
pleite
sein
war pleite
(ist) pleite gewesen
esse
an
boleta
Piemontèis
Verb
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
auf
dem
sul
(su+il)
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
zurückgehen
auf
risalire
a
auf
Trip
intrippato
Pass
auf!
Sta
attento/a!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 17:48:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X