Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
untergehen intransitiv
binav bûn Verb
spazieren gehen
meşîn Verb
▶ ▶ unter
bin Präposition
▶ ▶ unter
li bin Präposition
▶ ▶ unter
nav Präposition
kaputt gehen intransitiv
xirab bûn Verb
hineingehen intransitiv
têketin têket(im,î,-,in,in,in) têketi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
hochgehen intransitiv
hilhatin; helhatin Verb
ausgehen intransitiv Licht ausgehen
vêmirîn Verb
hineingehen intransitiv
ketin hundir Verb
ausgehen intransitiv
xeva çûn Verb
verloren gehen intransitiv
windabûn Verb
durchgehen intransitiv
navdeçûn [intrans.] navdeçûn navdeçû(m,yî,-,n,n,n) navdeçû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ineinander gehen intransitiv
kumişîn [intrans.] Verb
fremdgehen intransitiv
xerîbçûn [intrans.] Verb
dahingehen intransitiv
wirdegerîn [intrans.] Verb
aufgehen intransitiv
hatin der Verb
kaputtgehen intransitiv
xirab bûn [intrans.] Verb
nach unten gehen intransitiv
xwar bûn Verb
dahingehen intransitiv
wirdeçûn Verb
darunter, drunter, unter
di bin ... re / de Präposition
eingehen, einlaufen intransitiv
çûna av (Soranî): çuna au ausgesprochen Verb
jmdn jemanden angehen intransitiv
bi xema yekî bûn Verb
nicht zu Ende gehen
payan nîn bûn Verb
Dekl. Boden unter den Füßen Böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f)
binpê m
Substantiv
Boden unter den Füßen m
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n)
binpî m
Substantiv
aus sich (heraus) gehen intransitiv reflexiv
ji (derve) xwe çûn ji (derve) xwe çû(m,yî,-,n,n,n) ji (derve) xwe çû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ugs umgangssprachlich flöten gehen intransitiv abhandenkommen, verloren gehen
windabûn Präsensstamm: winda...b
Verb
Als ich zur Schule ging
Dema ez çûme dibistanê
Als ich zur Schule ging
Wexta ez çûme mektebê
drunterherfahren ugs umgangssprachlich intransitiv unter etwas durchfahren;
navdehajotin Verb
unter jmds jemandes Einfluss stehen intransitiv
ketin bin bandûra yekî Verb
aufgehen intransitiv (Sonne, Mond, Sterne) aufgehen
hilhatin Verb
untergehen intransitiv z.B. die Sonne geht unter, nicht in Form von Ertrinken gemeint
çûn ava [vitr] çûn ava çû(m,yî,-,n,n,n) ava çû(me,yî,ye,ne,ne,ne) ava
çûn ava
Verb
erlauben transitiv auch unter Umständen reflexiv
sich erlauben
pesendkirdin [trans.](Soranî): pasandkrdn ausgesprochen (Soranî)
Verb
vorbeigehen [zu Ende gehen, vorüber-/vorbeigehen] intransitiv
derbas bûyîn Verb
unter einer Metallschale gedünstetes gewürfeltes Hammelfleisch n
(Hammelfleisch "n")
taskivan (mf)
Substantiv
unter die Leute bringen ugs umgangssprachlich intransitiv
hatin der Verb
ugs umgangssprachlich jemanden unter die Fittiche nehmen [Ausdruck] transitiv
kesekê/î xatir girtin Verb
Ein Grashalm bleibt nicht unter einem Stein
Giya di bin kevira da namîne Redewendung
fortgehen [hier: in die Ferne gehen] intransitiv
dûrkewtinewe [Soranî] Verb
Die Sonne geht unter das Unheil aber bleibt (S)
Hetaw dere qeza nare Redewendung
durchgehen intransitiv irreg. Verb; im Kurdischen: Verb der Bewegung
têreçûn [intrans.] têreçûn têreçû(m,yî,-,n,n,n) têreçû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
fig figürlich unter die Arme greifen / den Rücken stärken
piştgirtin fig figürlich Verb
durchgehen Perfekt Bildung mit: ist
irreg. Verb im Deutschen
bihûrîn Präsensstamm: bihûr
Präsensvorsilbe di wird weggelassen
ez bihûrim
tu bihûrî
ew bihûre
em bihûrin
hûn bihûrin
ew bihûrin
Verb
aufgehen, sich öffnen, aufblühen intransitiv reflexiv
vebûn vebû(m,yî,-,n,n,n) vebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
hochgehen intransitiv im Sinne von Gemütsbewegung zu verstehen im negativen Sinn
helatin [intrans.] helatin helat(im,î,-,in,in,in) helati(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Wenn die Angst da ist, wird die Erde unter ihr schwerer
Tirs hebe erd giran dibe Spr Sprichwort Substantiv
Dekl. Nachtfalter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Persisch: pervāna; Soranî: perwane, pervana
parvana parvana (Soranî) /pervane als auch perwane unter aller Wahrscheinlichkeit im Kurdischen geschrieben (parvana ausgesprochen)
zoolo Zoologie Substantiv
blühen, (Knospe: aufgehen,; intr., refl. sich öffen [Blume])
gulpeqîn Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv ich gehe ging bin gegangen
du gehst gingst bist gegangen
er,sie,es geht ging ist gegangen
wir gehen gingen sind gegangen
ihr geht gingt seid gegangen
sie gehen gingen sind gegangen
çûn ez biçim çûbim diçim
tu biçî çûbî diçî
ew biç çûbe diç
em biçine çûbin diçin
hûn biçin çûbin diçin
ew biçin çûbin diçin
Verb
passieren intransitiv (in Form von ich passierte, ging z. B. über die Grenze)
jmdn. passieren lassen / kesekî bihûrand
(kausatives Verb in dem Fall Infinitiv-Form
bihûrandin)
bihûrîn bihûrîn
Verb
blühen, aufblühen, aufgehen (Knospen/Blumen) intransitiv Verlaufsform u. a. im Kurdischen am blühen sein [adj. gulpeqîn Partizip I blühend, aufblühend,aufgehend [Knospe, Blüte, Reife] als auch geblüht]
gulpeqîn [vitr] Verb
explodieren intransitiv hochgehen (ging hoch; hochgegangen), losgehen (ging los; los gegangen),sprühen (sprühte,gesprüht: nicht selber sprühen bzw. sprayen gemeint, sondern das ein Gegenstand sprühte)
Beispiel: Ich hantierte in unserer Küche mit Sprengstoff herum und ganz ausversehen explodierte dann der Sprengkörper oder ginglos, ging hoch
pekîn [intrans.] Verb
Dekl. Kälte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kälte (hier): als niedrige [Außen]temperatur messbares Kaltsein der Luft, wobei man einen starken Mangel an Wärme empfindet; Türkçe: ayaz
Dekl. seqem f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
seqem Obliquus
seqemê Vokativ
seqem: Sermaya zêde, hewaya pir sar a ku bê ba û bê bager. Tirkî: ayaz
Substantiv
gesehen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
dîtî Adjektiv
Itala lat. lateinisch f
Itala {lat.}: a) wichtiger Typ unter den ältesten der Vulgata vorausgehenden lateinischen Bibelübersetzungen; b) fälschliche Bezeichnung für Vetus Latina
Îtala lat. lateinisch f
lat. lateinisch Substantiv
autonym griech.-ntlat. 1. vom Verfasser unter seinem eigenen Namen herausgebracht 2. Logik, Semiotik ausdrückend, dass ein Zeichen als Eigenname von sich selbst gilt
otonym yew.-lat. Adjektiv
Dekl. Fußball m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ballspiel, welches von 2 Mannschaften ausgetragen wird bei dem der Ball [mit dem Fuß, Bein, Kopf oder durch körperlichen Einsatz] über die Torlinie des gegnerischen Tores zu spielen ist. Unter der Vorraussetzung, das hierbei die Hände oder Arme nicht den Ball berühren sollten.
fûtbol Lîstikek goge ye, di navbera 2 yaneyên yanzdeh kesî de tê lîstin, lîstikvan gogê bi nigan an jî bi serî davêje keleha dijberê xwe.
hevwate: goga nigan
sport Sport Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 1:15:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 2