Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
betont
fort
Depot n neutrum fin
coffre-fort m
Substantiv
Burg f
château fort m
Substantiv
kräftig, fest, stark
fort(e) Adjektiv
starker Kaffee
café fort
laut schreien Sprechweise
crier fort Verb
zu laut
trop fort/e
sehr laut schreien
crier très fort
scharf, sehr würzig
fort(e), piquant(e) Adjektiv
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück! Reaktion , Beurteilung
C'est fort de café !
Tief einatmen!
Respirez fort !
über Hunger klagen
crier famine Verb
Chili f femininum , Chilischote f
Gewürze
piment fort m
Substantiv
stark sein, gut sein in einem Schulfach Schule
être fort
stark riechen irreg.
sentir fort Verb
laut sprechen Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
weg, fort
parti ² Adjektiv
nach Rache schreien irreg.
cier vengeance Verb
fortdauern persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
jmdn. fortjagen
envouyer bouler qn Verb
genauso stark wie Vergleich
aussi fort que
ein starker Akzent m
Sprechweise
un fort accent m
Substantiv
gut in Mathematik Schule
fort en maths
vor Schmerz schreien Reaktion
crier de douleur Verb
als Skandal bezeichnen
crier au scandale Verb
Dekl. Kombination -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison f
coffre-fort
math Mathematik , sport Sport , Kleid Kleidung , allg allgemein , übertr. übertragen Substantiv
zum vollen Preis
au prix fort Adjektiv, Adverb
Dekl. Safe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le coffre-fort m
Substantiv
stämmig
fort m maskulinum , forte Adjektiv
gut sein in Fähigkeiten
être fort en
über meine Kräfte (/ meine Kraft) gehend
plus fort que moi
Dekl. Querweg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faisceau à fort trafic -x m
techn Technik Substantiv
▶ zählen
être fort,e de Verb
auf dem Höhepunkt
au plus fort de
stark wie ein Ochse
fort comme un bœuf Redewendung
sich fortsetzen reflexiv
se poursuivre Verb
ein flottes Mundwerk haben ugs umgangssprachlich Sprechweise
être fort en gueule
sich brüsten
se faire fort de Verb
Das missfällt mir sehr. Beurteilung , Ablehnung , Abneigung
Ça me déplaît fort.
Es weht ein starker Wind.
Le vent souffle fort.
an die große Glocke hängen
crier sur les toits Verb
sich die Seele aus dem Leib brüllen Sprechweise
crier comme un sourd fig figürlich fig figürlich Verb
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
hapern
ne pas marcher très fort Verb
die Nummer eins der Firma ugs umgangssprachlich Hierarchie
l'homme fort de l'entreprise
den Gesprächsfaden fortspinnen fig figürlich Konversation
reprendre le cours de la conversation fig figürlich Verb
Das geht zu weit! Das ist starkes Stück! Beurteilung
C'est un peu fort ! Redewendung
Versuchen Sie lauter zu sprechen! Verständigung , Telefon
Essayez de parler plus fort !
in etw gut/begabt sein Fähigkeiten
être fort à (/ en, dans) qc
Das geht über meine Kräfte. Einschätzung
C'est trop fort pour moi.
und so weiter und so fort
et tout le bataclan Redewendung
Safe m maskulinum , Tresor m maskulinum – Safes pl plural , Tresore pl plural
coffre-fort m maskulinum - coffres-forts m,pl Substantiv
Das ist ja starkes Stück! ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est peu fort de café. fam familiär Redewendung
Man kann (einigermaßen) sicher sein, dass ... Vermutung , Überlegung
Il y a fort à parier que ...
Das ist ein starkes Stück! Beurteilung
C'est plus fort que le roquefort ! Redewendung
In dieser Hinsicht ähnelt es stark ... Vergleich
À cet égard, cela ressemble fort à ...
Und so weiter und so fort. Konversation
Et patati et patata. fam familiär
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. (Nietzsche) Sprichwort , Zitat
Ce qui ne tue pas rend plus fort. Spr Sprichwort
Und so weiter und so fort ... ugs umgangssprachlich Konversation
Et ainsi de suite ... Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.03.2025 10:40:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 2