pauker.at

Französisch Deutsch bezeichnete (es) als Skandal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Los -e
n

Lotterie
billet
m

loterie
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
als Skandal bezeichnen crier au scandale Verb
weniger...als moins...que
Es brennt! Au feu !
es war il faisait
es gewittert il fait de l'orage
Es schneit. Il neige.
als Soldat en soldat
obwohl, als alors que
sobald als dès que
als, nach pour
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
teurer als plus cher que
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
größer als plus grand(e) que
mehr... als plus... que
gerade als comme
es war einmal il était; il y avait une fois
es muss sein il le faut
es ist nötig il faut
sowohl ... als auch aussi ... bien
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
Es hat geregnet. Il a plu.
Produkt als Marktführer -e
n

Absatzmarketing
produit pilote -s
m
Komm.Substantiv
Es hat gebraucht Il a fallu
sowohl ... als auch tant ... que
bezeichnen qualifer Verb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
als quand conj
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
als en
als lorsque
als comme
als
guise [giz];
en guise deRedewendung
als en tant que
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
als en qualité deübertr.Adverb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
als alors que [au moment où; pendant que]
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
es on
durchhalten, es aushalten tenir le coup
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
weniger französisch als moins de français que
weniger ruhig als... moins calmement que
medizinisch médical, -e, -aux, -es
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist selten, dass il est rare que ou de
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 11:59:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken