pauker.at

Französisch Deutsch fing

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Conjuguer fangen capturer Verb
einfangen capturer Verb
jmdn. fangen irreg. attraper qn Verb
angefangen bei à commencer parVerb
etw. einfangen irreg. pièger qc Verb
ein Tier mit einer Falle fangen irreg. pièger un animal Verb
ganz klein anfangen irreg. entrer par la petite porte Verb
anfangen zu rosten commencer à rouiller Verb
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
zu schimmeln anfangen commencer à moisir Verb
einfangen
sich etw. einfangen
capter
[kapte]
Verb
gerade erst anfangen ne faire commencerVerb
ganz unten anfangen irreg. entrer par la petite porte fig, übertr.Verb
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
Conjuguer fangen irreg.
racoler {Verb}: I. anwerben, fangen;
racoler Verb
von vorn anfangen remettre à zéroVerb
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
ganz oben anfangen irreg. entrer par la grande porte figVerb
sich etw. einfangen irreg.
Krankheit
attraper qc
maladie
figVerb
bei Null anfangen repartir à zéro Verb
anfangen etwas zu tun commencer à faire qc. Verb
wieder von vorn anfangen repartir à zéro übertr.Verb
fischen, Fische fangen pêcher Verb
anfangen zu arbeiten
sich an die Arbeit machen
commencer à travailler Verb
abfangen irreg.
intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren;
intercepter Verb
wieder anfangen irreg.
remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert figVerb
noch einmal anfangen irreg.
remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert figVerb
sich eine böse Erkältung einfangen ugs
Krankheit durch Auskühlen
attraper la crève Verb
Konjugieren fangen irreg.
attraper {Verb}: I. attrappieren / erwischen, ertappen, fangen; II. {duper} hereinlegen; III. {maladie} bekommen, {ugs.} erwischen;
attraper Verb
bei Null anfangen
remettre à zéro: I. {fig.} bei Null anfangen, {übertragen} von vorn anfangen;
remettre à zéro Verb
Mit einem 1923 nahe Bad Waldsee gegründeten Handwerksbetrieb fing alles an.www.hymer.com Tout à commencé en 1923 avec une entreprise artisanale près de Bad Waldsee.www.hymer.com
auffangen irreg.
recueillir {Verb}: I. sammeln, einsammeln; {eau} auffangen; II. {personne} (bei sich) aufnehmen; III. {se recueillir} sich (innerlich) sammeln;
recueillir Verb
Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
Unternehmung, Absicht
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
sich wieder fangen irreg. sich wieder fassen
reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
se reprendre Verb
ergreifen, fangen irreg.
saisir {verbe}: I. ergreifen, fassen; II. {crainte} ergreifen; III. {maladie} befallen; IV. {JUR} pfänden; un tribunal d'une affaire / ein Gericht mit einer Sache befassen; V. {marchandises de contrebande} beschlagnahmen; VI. {sens, intention} begreifen, verstehen; VII. {occasion} ergreifen; VIII. {EDV} erfassen; VIII. {se saisir} sich bemächtigen;
saisir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:40:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken