pauker.at

Französisch Deutsch fing wieder von vorne an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
wieder von vorn anfangen repartir à zéro übertr.Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Konjugieren fangen capturer Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von nun an, künftig désormais
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
von vorn anfangen remettre à zéroVerb
an Dich à toi
von.. an dès
mangeln an manquer de
anhand von à travers de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
unterhalb von au-dessous
an alle à tous
angefangen bei à commencer parVerb
von.. an à partir de
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Bord von à bord deAdverb
ab, von ... an à partant deAdverb
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
von Anfang an ab ovo lat.lat.
im Norden von dans le nord de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
an Verstopfung leiden être constipé,e
von da an à partir de
von heute an
Zeitpunkt
à partir d'aujourd'hui
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
von Geburt an de naissance
an Karies leiden avoir des caries
von morgen an à partir de demain
von Anfang an depuis (/ dès) le début
von Anfang an d'entrée en jeuRedewendung
am Rand von en marge de
von da an à partir de
im Auftrag von pour le compte de
von Anfang an dès l'origine
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
von Hand melken traire à la main
er probiert an il essaye
an surAdverb
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
vorne à l'avant
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:03:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken