Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren fangen
capturer Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
an etwas entlanglaufen
longer qc
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
angefangen bei
à commencer par Verb
an Dich
à toi
zu Besuch
en visite
an alle
à tous
um zu
pour
mangeln an
manquer de
anfangen etwas zu tun
commencer à faire qc. Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
für, zu, um
pour
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
an/zu Pfingsten Feiertage
à la Pentecôte
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
zu laut
trop fort/e
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
zu Dank verpflichten
obliger
anschmieren
barbouiller Verb
▶ ▶ zu
au
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
trop
▶ ▶ zu
à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
zu tun haben mit Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
ganz klein anfangen irreg.
entrer par la petite porte Verb
ganz oben anfangen irreg.
entrer par la grande porte fig figürlich Verb
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.) Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.04.2025 17:12:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31