Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Conjuguer fangen
capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen
rattacher Verb
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
an alle
à tous
angefangen bei
à commencer par Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
wieder von vorn anfangen
repartir à zéro übertr. übertragen Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
von nun an, künftig
désormais
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
von vorn anfangen
remettre à zéro Verb
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
ganz unten anfangen irreg.
entrer par la petite porte fig figürlich , übertr. übertragen Verb
wieder (/ noch einmal) anzünden
rallumer
ganz klein anfangen irreg.
entrer par la petite porte Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
ganz oben anfangen irreg.
entrer par la grande porte fig figürlich Verb
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
gerade erst anfangen
ne faire commencer Verb
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
sich an jdm rächen
se venger sur qn
wieder anfangen irreg. remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert fig figürlich Verb
noch einmal anfangen irreg. remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert fig figürlich Verb
bei Null anfangen
repartir à zéro Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
wieder an die Oberfläche tauchen
refaire surface
Das Spülbecken ist wieder verstopft
l'évier est encore bouché.
anekeln Reaktion
débecter Verb
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
anfallen
être produit Verb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb
etw. anschnallen
boucler qc Verb
ankreuzen
cocher Verb
kranken an
pécher par Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:00:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26