pauker.at

Französisch Deutsch brachte aus der Fassung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Haltung f, Fassung
f

Benehmen
contenance
attitude
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
auspressen pressurer Verb
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
ausbringen porter
toast
Verb
stammen aus dater de
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Mehrwert la plus-value
aus-zerschneiden découperVerb
der Mergel la marne
aus der Fassung bringen décontenancer Verb
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
gebildet aus formé,e à partir de
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
der Süden Frankreichs Midi
m
Substantiv
der behandelnde Arzt le médecin traitant
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
der letzte Schrei le dernier crifigRedewendung
der Alte salopp le pater sl
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion octante Belgien
f
Substantiv
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:55:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken