pauker.at

Französisch Deutsch Klartext sprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
sprechen parlerVerb
Wir sprechen Nous parlons
deutlich sprechen parler distinctement Verb
Sprechen Sie. Parlez.
miteinander sprechen se parler Verb
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
Wir sprechen nicht mehr darüber. On n'en parle plus.
leise sprechen
Sprechweise
parler bas Verb
Ich höre sprechen.
Wahrnehmung
J'entends parler.
Lasst Blumen sprechen! Dites-le avec des fleurs !Redewendung
schleppend sprechen
Sprechweise
traîner la voixVerb
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
laut sprechen
Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
Wovon sprechen Sie? De quoi parlez-vous?
Von wem sprechen Sie? De qui parlez-vous?
Sie sprechen Französisch?
Verständigung
Vous parlez français ?
Ich würde gerne ... sprechen.
Telefon
Je voudrais parler à ...
offen / freimütig sprechen
Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
Er kann nicht sprechen. Il ne peut pas parler.
schnell sprechen parler vite
mit jmdm. sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone) Verb
über jdn sprechen (/ tratschen)
Konversation, Gerüchte
raconter des choses f,pl sur qn
stottern
nicht fließend und nicht vollständig sprechen
balbutier Verb
seine / ihre Art zu sprechen
Sprechweise
sa manière de parlerRedewendung
Er ist nicht zu sprechen.
Besuch
Il ne peut pas vous recevoir.
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
Möchten Sie mit Michel sprechen?
Telefon
Vous voulez parler à Michel ?
Wir sprechen uns noch! ugs
Warnung
On en reparlera !
gegen jdn sprechen (Umstände, Tatsachen) être défavorable à qn
Sprechen Sie Deutsch?
Verständigung
Parlez-vous allemand ?
mit Sachkenntnis f sprechen
Sprechweise
parler savamment Verb
für niemanden zu sprechen sein n'être pour personne
Ich würde gerne M. sprechen.
Telefon
J'aimerais parler à M.
in diesem Ton sprechen parler sur ce ton Verb
für jmdn. zu sprechen sein être prêt, -e à recevoir qnfigVerb
mit jdm Klartext reden ugs
Sprechweise
dire à qn comment on s'appelle ugs
fließend Deutsch sprechen
Verständigung
parler couramment l'allemand Verb
Sie sprechen in irgendeiner Sprache.
Verständigung, Sprechweise
Ils parlent dans n'importe quelle langue.
Er ist nicht zu sprechen.
Telefon
Il n'est pas possible de le joindre.
(sprechen:) alles spricht dagegen, dass ... (s'opposer:) tout s'oppose au fait que +subj ...
(sprechen:) darüber spricht man nicht (parler:) on ne parle pas de cela
Er hat Klartext gesprochen. ugs
Sprechweise
Il n'a fait mystère de rien.
Fürsprache f einlegen für jdn / für jdn sprechen plaider en faveur de qn
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide Verb
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée Verb
die gleiche Sprache sprechen
Sympathie
être sur la même longueur d'ondes fig, übertr.Verb
nach jdm fragen; jdn sprechen wollen demander qn
eine Sprache fließend sprechen
Verständigung
parler couramment une langue Verb
mit Sachkunde f sprechen
Diskussion, Sprechweise
parler avec pertinence Verb
Eine Frau möchte Sie sprechen.
Telefon
Une femme demande à vous parler.
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ
Pourrais-je parler à François ?
über Gott und die Welt sprechen discuter de la pluie et du beau temps
Sprechen wir nicht mehr darüber (/ davon). N'en parlons plus
(parler)
sprechen wir nicht (mehr) darüber! ne revenons pas là-dessus!
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
Konversation
parler de qc (/ qn) à qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:05:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken