| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mutmaßen
I. a) mutmaßen, annehmen, glauben, vermuten, b) argwöhnen, vermuten, Verdacht hegen; ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ ; |
ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Verdacht hegen
I. a) mutmaßen, annehmen, glauben, vermuten, b) argwöhnen, vermuten, Verdacht hegen; ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ ; |
ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Lügner - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Lügner {m}, Betrüger {m0 |
|
dorūḡ-zan | | Substantiv | |
|
n |
wie im Englischen hat das s im Persischen immer einen scharfen s-laut. Wie das s in "Ausland" oder in "sorry" | | | |
|
Dekl. Woche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. letzte Woche, vergangene Woche | | 2. diese Woche | | 3. nächste Woche | | 4. Wochenende |
|
hafte هفتهBeispiel: | 1. hafte-ye gozashte هفتهی گذشته | | 2. in hafte این هفته | | 3. hafte-ye âyande هفتهی آینده | | 4. âkhar-e hafte آخر هفته |
| | Substantiv | |
|
n |
im Persischen wird wie in vielen anderen Sprachen auch das r gerollt wie in "Borito" oder "Ravioli" | | | |
|
n |
wie deutsches p in Aprikose | | | |
|
n |
wird nur wie das o in oben oder Sohn ausgesprochen und nie wie das o in offen | | | |
|
n |
keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen | | | |
|
Dekl. Dynastie -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Herkunft {f}, Familie {f}, Stamm {m}, Dynastie {f} |
|
tabār | | Substantiv | |
|
Dekl. Mandel -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bâdâm بادام | | Substantiv | |
|
n |
wie deutsches t in Traum | | | |
|
fortschaffen
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ- Synonym: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben} |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
Birne -n f |
golabi, golabee | | Substantiv | |
|
Alte Frau; nicht abwertend sondern eine Wissende, Erfahrene f |
pīr-zan ﭘﻳﺭﺯﻦ | | Substantiv | |
|
meiner Meinung nach Einleitung Äußerung Ansichtsweisen |
be ẓan(n) man ﺑﻪ ﻇﻦ ﻣﻦ | | Redewendung | |
|
n |
wie deutsches n in Namen oder "lang" | | | |
|
nennen irreg.
1. nennen, erwähnen; esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ |
esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Gartenschere -n f |
gāz ﮔﺰ | | Substantiv | |
|
Zange -n f |
gāz ﮔﺰ | | Substantiv | |
|
Beißzange -n f |
gāz ﮔﺰ | | Substantiv | |
|
Kosmos; fig. Wissen das allumfassende Wissen; übertragen m |
pīr-zan ﭘﻳﺭﺯﻦ | | Substantiv | |
|
feder(n)artig |
parnak [پرناك] | | Adjektiv | |
|
Polizistin f |
polis-e zan f | | Substantiv | |
|
ins (Haupt)buch eintragen |
be daftar bordan ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(hin)bringen irreg. Synonym: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
eine(n) Würden(titel) erlangen |
ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
(weg)tragen irreg. Synonym: | 1. (weg)tragen {irreg.}, nehmen {irreg.}, fortschaffen, gewinnen {irreg.}, (hin)bringen {irreg.} {Verben} |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
namentlich, Name(n)... Adj. |
nâmi | | | |
|
jmdn.jemanden respektieren
jmdn. hochschätzen, jmdn. respektieren |
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از) | | Verb | |
|
jmdn.jemanden hochschätzen
{jmdn.} hochschätzen, {jmdn.} respektieren |
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از) | | Verb | |
|
vergessen |
az yād bordan اﺯ ﻳاﺩ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
stehlen
1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen |
ba dozdī bordan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Lüge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Lügen erzählen, lügen {Verb} |
|
dorughBeispiel: | 1. dorugh goftan دروغ گفتن |
| | Substantiv | |
|
Lampe -n f
čerāḡ [cherâg]; Dari: čarāḡ |
čerāḡ | | Substantiv | |
|
im (Glücks)spiel gewinnen irreg. |
dar bāzī bordan ﺩﺭ ﺑاﺯﻯ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Meinung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ ; |
ẓan(n) ﻇﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Zweifel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ; |
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Ungewissheit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ; |
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansicht -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ; |
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Vermutung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ; |
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Verdacht -e und -dächte m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ; |
ẓan(n) ﻇﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Gedanke -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pendār ﭘﻧﺩاﺭ | | Substantiv | |
|
Konjugieren nehmen irreg. transitiv |
bordan
Präsensstamm: bara | | Verb | |
|
wegschleppen Beispiel: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben} |
|
be zūr bordan ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
Dekl. Annahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ; |
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Frau -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kurdisch: jin; Zazaki: ceniye, Alt-Persisch: ǰani; Alt-Griechisch: γένος; Alt-Indisch: jani, Dari: jine'i / june'i, Avestan: jani; Pahlavi: žan [ž = j ausgesprochen], Kurdisch: jin / jen [j = ž]; |
zan | | Substantiv | |
|
Dekl. Küche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Persisch: matbax [matbaḵ / matbakh] |
matbaxSynonym: | 1. āšpazxāne [āšpazḵāne / âshpazkhâne; ḵ = x / kh], matbax |
| | Substantiv | |
|
Konjugieren leben Synonym: | 1. leben, verbringen {Verben} |
|
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ Synonym: | 1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
stottern |
topoq zadan
Präsensstamm: topoq zan | | Verb | |
|
Sänfte -n f
mahd: I. Wiege {f}, Bett {n}, Sänfte {f}; |
mahd | | Substantiv | |
|
Dekl. Melodie -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Geschichte {f}, Erzählung {f}, Sage {f}, Heldengedicht {n} |
|
dāstān | musikMusik | Substantiv | |
|
Dekl. Biene -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zanbūr geschrieben aber zambur ausgesprochen) Beispiel: | 1. Bienenkorb {m} |
|
zanbūrBeispiel: | 1. lāna-ye zanbūr |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Rede -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Persisch: xetāb [ḵeṭāb / khetâb] Beispiel: | 1. richten an / adressieren an | | 2. anreden {Verb} | | 3. das Wort richten an {Verb} | | 4. benennen, bezeichnen {Verb} | | 5. gerichtet / adressiert an | Synonym: | 1. Rede {f}, Adresse {f}, Zuschrift {f} |
|
xetābBeispiel: | 1. xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be] | | 2. xetāb kardan {Vtr} [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan] | | 3. xetāb kardan {Vtr} [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan] | | 4. xetāb kardan {Vtr} [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan] | | 5. xetāb be [ḵeṭāb be / khetâb be] | Synonym: | 1. xetāb [ḵeṭāb / khetâb] |
| | Substantiv | |
|
verbringen irreg. Synonym: | 1. leben, verbringen {Verben} |
|
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: besar bar ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ Synonym: | 1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
Dekl. Mühe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Mühe {f}, Anstrengung {f}, schwere Arbeit {f}, Schwierigkeit {f}, Ermüdung {f}, Kummer {m} |
|
ta῾ab | | Substantiv | |
|
Etwas fürn Appel un' Ei kaufen ugs.. Etwas für'n Apfel und Ei kaufen. |
Moft xarīdan.
Moft xarīdan. (مفت خریدن) | | Redewendung | |
|
seine, ihre Plural Pronomen
als auch Höflichkeitsform: Ihre(n), ihre(n) (Ihre, Ihren wird u. a. großgeschrieben beim Schriftverkehr) |
mâl-e ishân | | | |
|
Dekl. Eichel -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
balūṭ ﺑﻟﻭﻁ [ū= û / uu, ṭ = t], Frucht der Eiche (des Baumes Eiche) Synonym: | 1. Eiche {f} (ein Baum), Eichel {f} (die Frucht der Eiche) |
|
balūṭ ﺑﻟﻭﻁ BotanikSynonym: | 1. balūṭ ﺑﻟﻭﻁ {Botanik} |
| | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 11:10:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit 10 |