Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
vergessen
az yād bordan اﺯ ﻳاﺩ ﺑﺭﺩﻦ Verb
sich merken Persisch: yād dāštan [yâd dâshte] ﻳاﺩ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: yād dār(…) (…)ﻳاﺩ ﺩﺭ ;
yād dāštan ﻳاﺩ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen
az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
einbüßen 1. einbüßen, verlieren; az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ
az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
klappen ugs. salopp 1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
glücken 1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
gelingen 1. gelingen, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
sich vereinigen sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb
sich verbinden irreg. sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb
in Vergessenheit geraten; entfallen
az yād raftan Verb
osservare Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ Verb
guardare attraverso Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ Verb
esaminare Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ Verb
provare Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ Verb
prüfen I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ Verb
beobachten I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ Verb
einen Vertrag kündigen az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan];
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ Verb
durchsehen I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ Verb
eine Vereinbarung aufheben az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan];
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ Verb
von, aus
az Präposition
mehr als
bishtar az
von hier
az īnǰā
trattenere il respiro Italiano I. trattenere il respiro; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; az nafas oftādan; sinonimo: nafas rāḥat kardan / borīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ / ﺑﺭﻳﺩﻦ ;
az nafas oftādan اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
verlieren irreg. 1. einbüßen, verlieren
az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
morgen Mittag
pas az nimrūz Adverb
den Atem anhalten I. trattenere il respiro; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; az nafas oftādan; sinonimo: nafas rāḥat kardan / borīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ / ﺑﺭﻳﺩﻦ ;
az nafas oftādan اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
Dekl. Erinnerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Erinnerung {n}, Andenken {n}, Gedächtnis {n}; yād ﻳاﺩ ;
yād ﻳاﺩ Substantiv
fortschaffen 1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
Synonym: 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ Synonym: 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
von; aus
az
getrennt von ǰoz {Adv.} + az {Präp.}
ǰoz az
die Arbeit liegen lassen
az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
erschöpft sein
az pā oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ Verb
arbeitsunfähig werden
az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
von oben
az bālā اﺯ ﺑالا
dafür, für
az barâye اﺯ ﺑﺭاﯽ
vor Hitze
az garmī اﺯ ﮔﺭﻣﯽ
im Vergleich zu mir
az man اﺯ ﻣﻦ
als ich
az man اﺯ ﻣﻦ
dank, durch
az barakat اﺯ ﺑﺭﻛﺕ
Nichts für ungut!
Az ǰān-e šomā! Redewendung
(sich) grüßen I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
salutare Italiano {Deutsch}: I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
inchinarsi Italiano {Deutsch}: I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
sich verneigen I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
danach, nachdem
pas az an / pas az īn Adverb
sich fernhalten von reflexiv
az bar karān būdan اﺯ ﺑﺭ ﻛﺭاﻦ ﺑﻭﺩﻦ Verb
nennen irreg. 1. nennen, erwähnen; esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ
esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ Verb
jmdn. jemanden hochschätzen {jmdn.} hochschätzen, {jmdn.} respektieren
hesâb bordan az hesâb bordan az (حساب بردن از)
Verb
jmdn. jemanden respektieren jmdn. hochschätzen, jmdn. respektieren
hesâb bordan az hesâb bordan az (حساب بردن از)
Verb
darum, deswegen
az īn sabab اﺯ اﻳﻦ ﺳﺑﺏ Adverb
aus diesem Grund
az īn ǰehat اﺯ اﻳﻦ ﺟﻬﺕ Redewendung
costretto, per necessità, obbligato, necessario Italiano
az (rūye) nāčārī اﺯ(ﺭﻭﻯ) ﻧاﺑﻕ Adjektiv
bezüglich, in jeder Beziehung, in Bezugnahme
az har ǰehat اﺯ ﻫﺭ ﺟﻬﺕ Redewendung
hinsichtlich, in jeder Hinsicht
az har ǰehat اﺯ ﻫﺭ ﺟﻬﺕ Redewendung
unterbrochen
az bas ke اﺯ ﺑﺱ ﻛﻪ
woher soll man wissen, dass / woher weiß man, dass
az koǰā ke اﺯ ﻛﺠﺎ ﻛﻪ
wiederholt
az bas ke اﺯ ﺑﺱ ﻛﻪ
von woher
az kojâ
(sich) durchlesen transitiv
kaus. az nazar gozârandan Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:45:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3