| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
in Vergessenheit geraten; entfallen |
az yād raftan | | Verb | |
|
vergessen |
az yād bordan اﺯ ﻳاﺩ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
von, aus |
az | | Präposition | |
|
von hier |
az īnǰā | | | |
|
mehr als |
bishtar az | | | |
|
sich merken
Persisch: yād dāštan [yâd dâshte] ﻳاﺩ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: yād dār(…) (…)ﻳاﺩ ﺩﺭ ; |
yād dāštan ﻳاﺩ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
(aus) dem Gedächtnis entfallen |
az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
morgen Mittag |
pas az nimrūz | | Adverb | |
|
fortschaffen
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ- Synonym: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben} |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
von; aus |
az | | | |
|
getrennt von
ǰoz {Adv.} + az {Präp.} |
ǰoz az | | | |
|
danach, nachdem |
pas az an / pas az īn | | Adverb | |
|
Nichts für ungut! |
Az ǰān-e šomā! | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden hochschätzen
{jmdn.} hochschätzen, {jmdn.} respektieren |
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از) | | Verb | |
|
jmdn.jemanden respektieren
jmdn. hochschätzen, jmdn. respektieren |
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از) | | Verb | |
|
von woher |
az kojâ | | | |
|
vom Schicksal Gerechtigkeit verlangen / erwarten |
az aǰal xwāstan | | Verb | |
|
mehr als |
bischtar az | | | |
|
(sich) durchlesen transitiv |
kaus. az nazar gozârandan | | Verb | |
|
Dekl. Erinnerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Erinnerung {n}, Andenken {n}, Gedächtnis {n}; yād ﻳاﺩ ; |
yād ﻳاﺩ | | Substantiv | |
|
jemandes Gedanken lesen könnenSynonym: | 1. jemandes Geheimnisse kennen |
|
az del-e kasī āgāhSynonym: | 1. az del-e kasī āgāh |
| | Redewendung | |
|
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen |
Mamnoon az komaket, be omide didar | | | |
|
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen |
Mamnoon az komaket, be omide didâr | | | |
|
deswegen |
azān, az-ān | | Konjunktion | |
|
ab jetzt |
pas az īn | | | |
|
darum |
azān, az-ān | | Konjunktion | |
|
lernen transitiv |
yâd gereftan یاد گرفتن | | Verb | |
|
unterrichten
(in einem Fach z.B. unterrichten) |
yâd dâdan یاد دادن
yâd dâdan | | Verb | |
|
einbüßen
1. einbüßen, verlieren; az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ |
az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ | | Verb | |
|
lehren
(z. B. jemanden ein Fach lehren) |
yâd dâdan یاد دادن
yâd dâdan یاد دادن | | Verb | |
|
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. |
In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad. | | | |
|
sich erholen / sich ausruhen reflexiv
Persisch: az xastegī bīrūn āmadan {Vtr/refl} [az khastegî bîrûn âmadan] |
az xastegī bīrūn āmadan | | Verb | |
|
heller als die Sonne
(Vergleich) |
az-haro-men ashshams | | Redewendung | |
|
im Vergleich zu mir |
az man اﺯ ﻣﻦ | | | |
|
von oben |
az bālā اﺯ ﺑالا | | | |
|
vormittags, am Vormittag |
piš az nimruz (pish az nimruz) | | Adverb | |
|
als ich |
az man اﺯ ﻣﻦ | | | |
|
die Zwänge beseitigen |
takallof az miyân bar gereftan | | Verb | |
|
dafür, für |
az barâye اﺯ ﺑﺭاﯽ | | | |
|
dank, durch |
az barakat اﺯ ﺑﺭﻛﺕ | | | |
|
Vormittag -e m |
piš az nimruz (pish az nimruz) | | Substantiv | |
|
vor Hitze |
az garmī اﺯ ﮔﺭﻣﯽ | | | |
|
von dir Dat.
(Dativ) |
az to Dat. | | Pronomen | |
|
einen Berg versetzen
kûhl / kôhl az jây kandan {Verb}: I. einen Berg versetzen, im Sinn von wegspülen, / vernichten; |
kûhl / kôhl az jây kandan | figfigürlich, literLiteratur, übertr.übertragen | Verb | |
|
gelingen
1. gelingen, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
glücken
1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
klappen ugs. salopp
1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
sich vereinigen
sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ |
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
sich verbinden irreg.
sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ |
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
(weg)tragen irreg. Synonym: | 1. (weg)tragen {irreg.}, nehmen {irreg.}, fortschaffen, gewinnen {irreg.}, (hin)bringen {irreg.} {Verben} |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
die Selbstbeherrschung verlieren
als auch vom Sinn: aus der Haut fahren, mit den Zügeln durchgehen (also die Zügel los lassen aber nicht im gut gemeinten Sinn) |
'enān-e nafs az dast dādan | | Verb | |
|
nennen irreg.
1. nennen, erwähnen; esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ |
esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ins (Haupt)buch eintragen |
be daftar bordan ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(hin)bringen irreg. Synonym: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
trattenere il respiro Italiano
I. trattenere il respiro; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; az nafas oftādan; sinonimo: nafas rāḥat kardan / borīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ / ﺑﺭﻳﺩﻦ ; |
az nafas oftādan اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩﻦ | | Verb | |
|
Ein heidnischer Pfand ist besser als ein christliches Versprechen. |
Sang beh az gouhare nâyâfte.
Sang beh az gouhare nâyâfte.
(سنگ به از گوهر نایافته) | | Redewendung | |
|
verlieren irreg.
1. einbüßen, verlieren |
az dast dādan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ | | Verb | |
|
im (Glücks)spiel gewinnen irreg. |
dar bāzī bordan ﺩﺭ ﺑاﺯﻯ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Verdacht hegen
I. a) mutmaßen, annehmen, glauben, vermuten, b) argwöhnen, vermuten, Verdacht hegen; ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ ; |
ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 6:00:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |