Irisch Deutsch d'útamáil [mé,tú´,sé/sí,útamálamar,sibh,siad] Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
begraben [Verb irreg.] transitiv ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren adhlacaim [vtr] Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
gestehen [Verb irreg.] transitiv ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím admhaím [adə'vi:mʹ];
Präsens:
autonom: admhaítear;
Präteritum:
autonom: admhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'admhaítí;
Futur:
autonom: admhófar;
Konditional:
autonom: d'admhófaí:
Imperativ:
autonom: admhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-admhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-admhaítí;
Verbaladjektiv: admháilte;
Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
Er antwortete mir.
D'fhreagair sé mé. Redewendung
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]
engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap cnap [krap]
Präsens:
autonom: cnaptar;
Präteritum:
autonom: cnapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnaptaí;
Futur:
autonom: cnapfar;
Konditional:
autonom: chnapfaí;
Imperativ:
autonom: cnaptar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnaptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnaptaí;
Verb
Gott ehren transitiv
onóir a thabhairt do Dhia, Verb
begleiten ich begleite = comóraim [Stamm im Irischen comóir, synkopiertes Verb der 1. Konjugation, Präsens aus comóir wird comór + Personalendungen, da im Stamm oder in der Wurzel des Verbs ein langer palatalisierter Endkonsonant enthalten ist]
comóir Verb
aufwiegeln saighdim = ich wiegel auf [im Präsens u. a. synkopiert; Stamm im Irischen: saighid;]
saighid Verb
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
Verb
(sich) straffen reflexiv ich straffe (mich) = fáiscim [Stamm im Irischen: fáisc; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen
fáiscim fáiscim [fɑ:ʃkʹimʹ], VN: fáiscadh [fɑ:skə];
Verb
eine rauchen ugs umgangssprachlich intransitiv ich rauche eine = ólaim gal tobac
ólaim gal tobac ólaim [o:limʹ], ól [o:l];
Verb
schießen ich schieße / teilgim
teilgim Verb
retten ich rette / sábhálaim
sábhálaim Verb
eindringen ich dringe ein = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:]
Präsens:
autonom: ionsaítear;
Präteritum:
autonom: ionsaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ionsaítí;
Futur:
autonom: ionsófar;
Konditional:
autonom: d'ionsófaí;
Imperativ:
autonom: ionsaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ionsaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ionsaítí;
Verbaladjektiv: ionsaithe;
Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
überfallen ich überfalle = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:];
Präsens:
autonom: ionsaítear;
Präteritum:
autonom: ionsaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ionsaítí;
Futur:
autonom: ionsófar;
Konditional:
autonom: d'ionsófaí;
Imperativ:
autonom: ionsaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ionsaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ionsaítí;
Verbaladjektiv: ionsaithe;
Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
befallen ich befalle = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:];
Präsens:
autonom: ionsaítear;
Präteritum:
autonom: ionsaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ionsaítí;
Futur:
autonom: ionsófar;
Konditional:
autonom: d'ionsófaí;
Imperativ:
autonom: ionsaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ionsaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ionsaítí;
Verbaladjektiv: ionsaithe;
Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
angreifen ich greife an = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:]
Präsens:
autonom: ionsaítear;
Präteritum:
autonom: ionsaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ionsaítí;
Futur:
autonom: ionsófar;
Konditional:
autonom: d'ionsófaí;
Imperativ:
autonom: ionsaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ionsaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ionsaítí;
Verbaladjektiv: ionsaithe;
Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
bekannt geben intransitiv ich gebe bekannt = fógraim [Stamm im Irischen: fógair ----> in bestimmten Zeiten fógr; Mischverb; Verbalnomen: fógairt; Verbaladjektiv: fógartha]
fógraim fógraim [fo:grim'], VN: fógairt [fo:gərtʹ];
Verbalnomen: fógairt;
Verbaladjektiv: fógartha;
Verb
strömen (auch fig.) intransitiv ich ströme = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
sich ergießen intransitiv ich ergieße mich = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh, Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
anspornen transitiv ich sporne an = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens; Stamm im Irischen: saighid; Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
saighid saighdim [səi'dʹim'];
Verb
recyceln ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]
wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil Verb
ziehen intransitiv 1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim deolaim [dʹo:limʹ], deol [ dʹo:l]
Verb
hineinbewegen intransitiv reflexiv ich bewege mich hinein = druidim isteach [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach; Verbaladjektiv: druidte isteach;] Verbstamm druid + Adverb isteach
druidim isteach druidim isteach [dridʹimʹ_iʃ'tʹax];
Verb
befühlen, betasten der Infinitiv im Irischen wird mit dem VN im Irischen gebildet
cimilt le cimilt le [kʹimʹiltʹ_le/ kʹimʹiltʹ_l'i];
Verb
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit)
rud do sheasamh i bhfad Verb
beklagen: a) bedauern, lamentieren transitiv ich beklage / ich bedauer(e) / ich lamentier(e) =cásaím [Stamm im Irischen: cásaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: cásmh, Verbaladjektiv: cásaithe]
cásaím cásaím [kɑ:'si:mʹ], cásamh [kɑ:səv];
Verb
saugen intransitiv 1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim deolaim [dʹo:limʹ]; VN deol [ dʹo:l]
Verb
Dekl. Hindernis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
col [Sin.: Nom.: an col, Gen.: an choil / an chola, Dat.: don chol; Plural: Nom.: na colanna, Gen.: na gcola, Dat.: leis na colanna] colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.] m
col [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
erfrischen ich erfrische/úraím
úraím úra [ʎ:rə];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-úire;
Verb
vielversprechend sein intransitiv cumann sé = es ist vielversprechend [Stamm im Irischen: cum; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumadh, Verbaladjektiv: cumtha]
cumaim cumaim [kumimʹ], cumadh [kumə];
Präsens:
autonom: cumtar;
Präteritum:
autonom: cumadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chumtaí;
Futur:
autonom: cumfar;
Konditional:
autonom: chumfaí;
Imperativ:
autonom: cumtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcumtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcumtaí;
Verbalnomen: cumadh;
Verbaladjektiv: cumtha;
Verb
antworten ich antworte /freagraím [im Irischen: Stamm freagair, wird entpatalisiert zu freagr ist ein mehrsilbiges Verb der 2. Konjugation + entpatalisiert; Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha]
freagraím Verb
sich entscheiden refl. [irreg. Verb] reflexiv ich entscheide mich = réitímse mé [Stamm im Irischen réitigh, Verb der 2. Konjugation im Irischen; Verbaladjektiv/P.P.: réitithe, Verbalnomen: réitithe]
réitigh réitím [re:'tʹi:mʹ], réiteach [re:tʹəx];
Präsens:
autonom: réitítear;
Präteritum:
autonom: réitíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: réitítí;
Futur:
autonom: réiteofar;
Konditional:
autonom: réiteofaí;
Imperativ:
autonom: réitítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go réitítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá réitítí;
Verbalnomen: réiteach;
Verbaladjektiv: réitithe;
Verb
vergießen (Blut) ich vergieße = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektive: doirtithe]
Beispiel: 1. Blut vergießen
doirtim (fuil) doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Beispiel: 1. fuil a dhortadh
Verb
frottieren, polieren, bohnern ich frottiere, ich poliere, ich bohnere = cimlim [Verb im Irischen synk./depatalisiert; Stamm: cimil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta]
cimlim cimlim [kʹimʹilʹmʹ], cimilt [kʹimʹiltʹ], ciomalta [kʹiməltə]; VN cimilt [Sing. Gen.: cimilta]
Verb
sich schließen [irreg.], zugehen intransitiv es geht zu / es schließt sich = dúnann sé [Stamm im Irischen: dún; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúnadh; Verbaladjektiv: dúnta
dúnaim dúnaim [du:nimʹ], VN: dúnadh [du:nə];
Präsens:
autonom: dúntar;
Präteritum:
autonom: dúnadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhúntaí;
Futur:
autonom: dúnfar;
Konditional:
autonom: dhúnfaí;
Imperativ:
autonom: dúntar,
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndúntar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndúntaí;
Verbalnomen: dúnadh;
Verbaladjektiv: dúnta;
Verb
(ab)sichern (Tür z.B.) transitiv ich sichere (ab) = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú, Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:];
Präsens:
autonom: daingnítear;
Präteritum:
autonom: daingníodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhaingnítí;
Futur:
autonom: daingneofar;
Konditional:
autonom: dhaingneofaí;
Imperativ:
autonom: daingnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndaingnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndaingnítí;
Verbalnomen: daingniú;
Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
▶ schützen transitiv ich schütze = cumhdaím [Stamm im Irischen: cumhdaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumhdach; Verbaladjektiv: cumhdaithe]
Beispiel: 1. Vermögen sichern / schützen {Verb}
cumhdaím cumhdaím [ku:'di:mʹ], cumhdach [ku:dəx], cumhdaigh [ku:digʹ];
Präsens:
autonom: cumhdaítear;
Präteritum:
autonom: cumhdaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chumhdaítí;
Futur:
autonom: cumhdófar;
Konditional:
autonom: chumhdófaí;
Imperativ:
autonom: cumhdaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcumhdaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcumhdaítí;
Verbalnomen: cumhdach;
Verbaladjektiv: cumhdaithe;
Beispiel: 1. stór a chumhdach
Verb
bewegen ich bewege (mich) = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe;]
corraím corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:];
Präsens:
autonom: corraítear;
Präteritum:
autonom: corraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chorraítí;
Futur:
autonom: corrófar;
Konditional:
autonom: chorrófaí;
Imperativ:
autonom: corraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcorraítí;
Verbalnomen: corraí [Sing. Gen.: corraithe];
Verbaladjektiv: corraithe;
Verb
verringern laghdaím ich verringer(e) [im Irischen: Stamm: laghdaigh; Verbalnomen: laghdú; Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím Verb
einatmen, ausatmen ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein)
séid Verb
loben
molaim Verb
beschuldigen [im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím Verb
anführen [namentlich anführen] [Stamm: ainmigh, Verbalnomen: ainmeachadh {alt} [ar'maːg] (das Erwähnen, Erwähnung), Verbalnomen: ainmiú;]
ainmigh Präsens:
autonom: ainmítear;
Präteritum:
autonom: ainmíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ainmítí;
Futur:
autonom: ainmeofar;
Konditional:
autonom: d'ainmeofaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ainmítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ainmítí;
Verbaladjektiv: ainmithe;
Verbalnomen: ainmiú;
Verb
▶ laden ich lade = ualaím [uə'lim'] [Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Stamm: ualaigh, Verbaladjektiv: ualaithe]
Nomen: ual, (uala /die Last, die Ladung)
ualaím Präsens:
autonom: ualaítear;
Präteritum:
autonom: ualaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ualaítí;
Futur:
autonom: ualófar;
Konditional:
autonom: d'ualófaí;
Imperativ:
autonom: ualaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ualaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ualaítí;
Verbaladjektiv: ualaithe;
Verb
kompremieren etwas schwieriges Verb im Irischen besteht aus comh und bhrúig, eigentlich brúigh [zuvor nur mit h eingefügt sprachlich gesehen und schriftsprachlich], welches das eigentliche Verb ist; somit ist es ein Verb der 1. Konjugation, einsilbige Verben auf -úigh (hier brúigh = drücken); kompremieren, zs.-drücken, pressen; man geht vom klassischen Fall aus, dass das Verb drücken [brúigh], konjugiert werden muss und comh ist in diesem Fall nur der Begleiter, das eigentliche konjugieren wird an brúigh vorgenommen [im Irischen: Stamm: comhbhrúigh, Verbalnomen: comhbhrú, Verbaladjektiv: comhbhrúite;]
comhbhrúigh Verb
drängen ich dränge = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens: Stamm seighd; Stamm im Irischen: saighid, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: saighead;]
saighid saighid [səidi']; saighdim [səid'im];
Präsens:
autonom: saighidtear;
Präteritum:
autonom: saigheadh;
Imperativ:
autonom: saighidtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go saighidtear;
Verb
benutzen ich benutze / úsáidim [im Irischen: Stamm: úsáid, Verbaladjektiv: úsáidte, Verbalnomen: úsáid]
Verbalnomen: úsáil
úsáidim Präsens:
autonom: úsáidtear;
Präteritum:
autonom: úsáideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'úsáidtí
Futur:
autonom: úsáidfear;
Konditional:
autonom: d'úsáidfí;
Imperativ:
autonom: úsáidtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-úsáidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-úsáidtí;
Verbaladjektiv: úsáidte;
Verbalnomen: úsáid;
Verb
verwunden, verletzen (sich ins Fleisch schneiden) ich verwunde = feolaím [Stamm im Irischen: feol entpatalisiert/synk.; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: feolú; Verbaladjektiv: feolaithe;]
feolaím feolaím [fʹo:'li:mʹ], feolú [fʹo:'lu:];
Präsens:
autonom:
Präteritum:
autonom:
Imperfekt-Präteritum:
autonom:
Futur:
autonom: feolfar;
Konditional:
autonom: d'fheolfaí;
Imperativ:
autonom: feochtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom:
Konjunktiv-Präteritum:
autonom:
Verbalnomen: feolú;
Verbaladjektiv: feolaithe;
Verb
bügeln ich bügel / iarnálaim [im Irischen: Stamm: iarnáil, Verbalnomen: iarnáil, Verbaladjektiv: iarnáilte]
iarnálaim Präsens:
autonom: iarnáiltear;
Präteritum:
autonom: iarnáladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'iarnáiltí;
Futur:
autonom: iarnálfar;
Konditional:
autonom: d'iarnáilfaí;
Imperativ:
autonom: iarnáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-iarnáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-iarnáiltí;
Verbalnomen: iarnáil
Verbaladjektiv: iarnáilte
Verb
zerstören transitiv ich zerstöre = ídím [Stamm im Irischen: ídigh, Verbalnomen: ídiú, Verbaladjektiv: ídithe, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut]
ídím ídím [], ídiú [];
Präsens:
autonom: ídítear;
Präteritum:
autonom: ídíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ídítí;
Futur:
autonom: ídeofar;
Konditional:
autonom: d'ídeofaí;
Imperativ:
autonom: ídítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ídítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ídítí;
Verbalnomen: ídiú;
Verbaladjektiv: ídithe;
Verb
▶ bitten transitiv anflehen, (an-)betteln[Perfekt. Substantiv auch gleichzeitig veraltet das Gebet, das Beten]; fragen nach / ersuchen / wünschen (Anforderungen stellen, höflich) [Stamm im Irischen: iarr; Verb der 1. Konjugation, auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: iarrta, Verbalnomen: iarraidh]
iarraim Präsens:
autonom: iarrtar;
Präteritum:
autonom: iarradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'iarrtaí;
Futur:
autonom: iarrfar;
Konditional:
autonom: d'iarrfaí;
Imperativ:
autonom: iarrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-iarrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-iarrtaí;
Verbaladjektiv: iarrta;
Verbalnomen: iarraidh;
Verb
braten ich brate = friochaim [Stamm im Irischen: frioch, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: friochta, Verbalnomen: friochadh]
friochaim Präsens:
autonom: friochtar;
Präteritum:
autonom: friochadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhriochtaí;
Futur:
autonom: friochfar;
Konditional:
autonom: d'fhriochfaí;
Imperativ:
autonom: friochtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfriochtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfriochtaí;
Verbalnomen: friochadh;
Verbaladjektiv: friochta;
Verb
erfahren [etwas erfahren durch Hören und Sagen z. B.] ich erfahre = airím [Stamm im Irischen: airigh, Verbalnomen: aireachtaint, Verbaladjektiv: airithe, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut]
airím Präsens:
autonom: airítear;
Präteritum:
autonom: airíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'airítí;
Futur:
autonom: aireofar;
Konditional:
autonom: d'aireofaí;
Imperativ:
autonom: airítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-airítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-airítí;
Verbalnomen: aireachtaint;
Verbaladjektiv: airithe;
Verb
bemerken ich bemerke = sonraím [Stamm im Irischen: sonra, Verbalnomen: sonra; Verbaladjektiv: sonraithe]
Verbalnomen: sonra
sonraím Präsens:
autonom: sonraítear;
Präteritum:
autonom: sonraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shonraítí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sonraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sonraíodh;
Verbalnomen: sonra;
Verbaladjektiv: sonraithe;
Verb
verbrühen ich verbrühe / scallaim [im Irischen: Stamm: scall, Verbaladjektiv: scallta, Verbalnomen: scalladh]
scall scall [ska:ƞ; scallta [ska:ƞtə]
Präsens:
autonom: scalltar
Präteritum:
autonom: scalladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: scalltaí;
Futur:
autonom: scallfar;
Konditional:
autonom: scallfaí;
Imperativ:
autonom: scalltar
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go scalltar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá scalltaí;
Verbaladjektiv: scallta;
Verbalnomen: scalladh;
Konjunktiv-Präsens:
1. Pers. Sing.: go scala mé [gə ska:ƞə me/mo]
Verb
verunglimpfen transitiv ich verunglimpfe = imdheargaim [Stamm im Irischen: imdhearg, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: imdheargadh, Verbaladjektiv: imdheargtha]
imdheargaim imdheargaim [imʹjarəgimʹ], imdheargadh [imʹjarəgə];
Präsens:
autonom. imdheargtar;
Präteritum:
autonom: imdheargadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'imdheargtaí;
Futur:
autonom: imdheargfar;
Konditional:
autonom: d'imdheargfaí;
Imperativ:
autonom: imdheargtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imdheargtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imdheargtaí;
Verbalnomen: imdheargadh;
Verbaladjektiv: imdheargtha;
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:21:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken