pauker.at

Irisch Deutsch hielt etwas aufrecht, blieb bei etwas dabei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit) rud do sheasamh i bhfad Verb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
auf, bei Präposition ag bean RéamhfhocalPräposition
Dekl. Fortpflanzung [bei Tieren] -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. folaíocht
f

An Tríú Díochlaonadh; folaíocht [fo'li:xt] folaíochtaí [fo'li:xti:];
Substantiv
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
etwas reduzieren transitiv laghdú a dhéanamh ar rudVerb
etwas närrisch
Englisch: a bit of a fool / goose: dumme Gans, Dummkopf
smut de ghé
etwas aufrichten
wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt
rud a dhíriú suasVerb
festhalten
ich halte fest = beirim
beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
etwas bewegen cor a chur de rudVerb
bei Euch agaibh
bei ihnen
akep ausgesprochen
acu
bei ihm aige
bei mir agam
bei dir agat
etwas festhalten greim a choimeád ar rudRedewendung
bei Sonnenaufgang le héirí gréineRedewendung
bei ihr aice
bei uns againn
Haste bissl etwas Kleingeld für mich? An bhfuil aon airgead agat?Redewendung
jmdn. bei seinem Namen rufen / nennen duine a ghlaoch as a ainmRedewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln a cheart a thabhairt do rudRedewendung
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
das hinderte ihn nicht / das hielt ihn nicht ab fhágann san éRedewendung
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... an ceart agam i rud...Redewendung
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
Hochzeit halten bainis a dhéanamhVerb
linkshändig; link, linkisch, linkshändig (Person, Schlag etc.)
ciotach bei Spitznamen

engl.: lefthanded or awkward (a lefthanded Person ---> lefthander / Linkshänder / ciotach), awkward (but an awkward customer / aber ein unangenehmer Zeitgenosse)
ciotach
ciotach [kʹi'tɑx]; Comp. ciotaí [kʹa'ti:]
Adjektiv
Dekl. Präposition
f

(Sprachwort, Verhältniswort, z. B. auf, bei, in, vor, zwischen)
RéamhfhocalSubstantiv
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
etwas begreifen / verstehen greim a dh’fháil ar rudRedewendung
etwas satt haben imeartha le rudVerb
etwas falsches tun rud a dhéanamh as an slíVerb
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
etwas aufrichten
amerik.: to straighten something up
rud a dhíriú suas Verb
int Pfui! [Ausruf bei Verachtung oder Ekel] int Fot!
fot [foh];
Redewendung
ich bleibe bei, ich halte fest an (Dat.) i mbunRedewendung
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. de mhisneach agam rud a dhéanamh.Redewendung
an etwas teilhaben, an etwas partizipieren i rud páirteachRedewendung
etwas, ein wenig, ein bisschen
Example:1. der Abend / die Nacht ist ein bisschen frostig (kühl, kalt)
buille, buille beag
buille [bilʹi], buille beag [bilʹi_bʹog]
Example:1. tá an tráthnóna buille beag glas ann féin
Adverb
das Achtel von etwas an t-ochtú cuid de rud
Dekl. Unheil (Schaden)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Unheil anrichten (an / bei jemanden)
Dekl. donas
m

An Chéad Díochlaonadh; donas [donəs], Sing. Gen.: donais;
Beispiel:1. an donas a dhéanamh (ar dhuine)
Substantiv
die Leute auseinander halten duine a dh’aithint ó dhuine eileVerb
so etwas wie, so ungefähr mar (a) bheadAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:44:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken