Die Übersetzung der Kosenamen ins Deutsche ist nur als Anhaltspunkt gedacht, denn die italienischen Wörter haben im Deutschen oft eine ganz andere Bedeutung ... |
|
amore - Liebling
amore mio - mein Liebling
amoruccio - Liebling
bella - Schöne
bellezza - Schönheit
bello - Schöner
bellina - Schöne
bellissimo - Hübscher
tesoro - Schatz
tesorino - Schätzchen
tesoruccio - Schätzchen
___
bambina - Mädchen
bambina mia - mein Mädchen
bambino - Junge
bambino mio - mein Junge
cara - Liebe
carino - Lieber
caro - Lieber
dolcezza - Süße, Süßer
___
coccolone – Kuschelbär
cucciola f - Tierbaby
cucciolo m - Tierbaby
cucciolone - Süßer
cucciolona - Süße
cucciolotta - Süße
cucciolotto - Süßer
leprotta f - Häschen
leprotto m - Häschen
micetta - Miezekatze
micia - Miezekatze
micio - Miezekater
micione - Miezekater
micina f - Kätzchen
micino m - Kätzchen
orsacchiotta f - Teddybärchen
orsacchiotto m - Teddybärchen
orsetta f - Bärchen
orsetto m - Bärchen
passerotta f - Spatz
passerotto m - Spatz
pulcino - Küken
topolina f - Mäuschen
topolino m -Mäuschen
tigre - Tiger
tigrotta f - Tigerchen
tigrotto m - Tigerchen
___
anima mia - meine Seele
angelo - Engel
angelino - Engelchen
angioletto - Engelein
cuore - Herz
cuore mio - mein Herz
ciccina - Schätzchen
ciccino - Schätzchen
dolce cuoricino amato - süßes geliebtes Herzchen
gioia - Schatz
gioia mia - mein Schatz
principe -Prinz
principessa - Prinzessin
principino - kleiner Prinz
stella - Stern
stellina - Sternchen
pupa - Puppe
pupetta - Püppchen
tenerezza - Zartheit
vita mia - mein Leben
zuccherino - Süße, Süßer (wörtl.: Zuckerstückchen)
f = femminile (weiblich)
m = maschile (männlich)
|