Moderator: |
Gerhard Bischoff |
eMail: |
Euyasik (at) gmx (dot) net
|
|
Author |
Brett Zamir |
Brett Zamir, originaly from the USA, now living in China, initiated a web-site "onetongue.com". There he discusses topics concerning constructed languages. Included is an experiment how to spread the ideas of an international language.
Difficulties in learning an invented language intended to become a universal language
Just like it is too much to ask for one country to disarm itself while others have not, it is difficult to expect some individuals to commit to learning a potential candidate for a universal language such as Esperanto, when it has not been chosen as an official language. The important thing then is not to work for piecemeal treaties and protocols, but to work for a comprehensive "disarmament" or in this case, universal linguistic disarmament (i.e., making an official global decision). Of course these examples are not the same, and there are currently merits for learning languages such as Esperanto (including advancing the idea we are here proposing (albeit with an invented language focus).
However, we have to get to the point where the forces supporting an international language are not merely either due solely to market forces (which is clearly insufficient (at least alone) to universally consolidate itself) or solely to individual initiative (as in expecting everyone to take the great effort to learn Esperanto on their own in the vague hope that it MAY become an international language, but rather where the forces include
global political consolidation of a particular language (as various nations have demonstrated their success in consolidating a local language as the official national language).
In order to get to this point, we must spread the idea (and studying languages is not necessary for all to do in order to take part in spreading the idea) and build public momentum to urge our leaders to take the steps to meet with other world leaders in making such a decision -- based on the advice of eminent scholars in various disciplines.
Also, this method should help us get to such a decision as quickly as possible. This is particularly necessary, not only that we should partake of the benefits described here, but also given that as we allow time to go by, there is more information accumulating which we may later need to translate, thus adding to our difficulties if another language is chosen than the one we are currently using. Also, the longer we wait, the more resources we waste in language learning, instead of other more productive purposes.
|