pauker.at

Französisch Allemand saß untätig herum

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
hauteng sitzen mouler Textilbr.Verb
beim Frühstück sitzen être en train de prendre son petit-déjeuner Verb
bei Tisch sitzen être à tableVerb
im Schneidersitz sitzen être assis en tailleurVerb
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
im Knast / Kittchen sitzen ugs.
Gefängnis
être en cabane fam Verb
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
in der Tinte sitzen ugs être dans la purée / saucefig, umgsp, übertr.Verb
einer Sache vorsitzen irreg. présider qc Verb
fest im Sattel sitzen être bien en selleVerb
im goldenen Käfig sitzen être dans une prison dorée Verb
in der Patsche sitzen irreg. être dans le gâchisübertr.Verb
eine Strafe absitzen irreg. purger une peine Verb
verkehrt herum à l'envers
um... herum... autour de
herumschnüffeln fureter Verb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
herumschnüffeln fouiner Verb
herumreisen bourlinguer Verb
(herum-)patschen patauger Verb
herumwaten patauger Verb
herumstöbern farfouillerumgspVerb
um ... herum
Lokalisation
autour de
um... herum autour de...
herumkommen irreg. rouler être Verb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
auf einem Pulverfass sitzen être assis(e) sur un volcanfig, übertr.Verb
auf der Bank sitzen
Ersatzspielerbank
rester sur le banc sportVerb
untätig paresseux, -euseübertr.Adjektiv
am längeren Hebel sitzen
Verhandlung, Hierarchie
être en position de force Verb
viel herumziehen bourlinguer Verb
um etwas herum autour de qc
[herum]schreien, grölen gueuler
um mich herum autour de moi
auf einem Pulverfass leben / sitzen fig vivre sur une poudrièrefigVerb
müßig, untätig oisif, ve
an jmdn. herumnörgeln râler sans arrêt contre qn Verb
an etw. herumnörgeln râler sans arrêt contre qc Verb
viel herumreisen
Reise
voir du pays Verb
richtig herum à l'endroit
auf einem Pferd aufsitzen irreg.
monter à cheval {Verb}: I. auf einem Pferd aufsitzen; II. {übertr.} reiten;
monter à cheval Verb
die Angst saß ihm im Nacken il était en proie à la peur
so gegen fig, so um.. herum aux alentours defig
im Land herumreisen
Reise
voyager dans le pays Verb
auf' m Trocknen, auf dem Trockenen sitzen
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secVerb
untätig
inoccupé {m}, inoccupée {f}: I. untätig; II. {maison} unbewohnt, leer;
inoccupéAdjektiv
Er hat seinen Pulli verkehrt herum angezogen.
Kleidung
Il a mis son pull à l'envers.
die ganze Welt um sich herum vergessen
Konzentration
oublier tout ce qui existe autour de soi
herumtappen
tâtonner {Verb}: I. herumtappen; II. {fig.} tastende Versuche machen;
tâtonner Verb
sich herumzanken
se chamailler {Verb reflexiv}: I. sich herumzanken, sich (herum)balgen, sich kebbeln;
se chamailler umgspVerb
herumlaufen irreg.
trotter {verbe}: I. trottieren, trotten / {cheval} traben; {personne}, {fam.} (hinterher-)trotten, (hinterher-)traben; {personne} herumlaufen;
trotter Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
untätig
inerte {Adj.}: I. inert {Adj.} / untätig; II. {Physik, {Chemie} inert / träge; III. inert / unbeteiligt; IV. inert / regungslos;
inerteAdjektiv
dumm herumstehen fam; herumstehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verhalten
faire le poireau fig fig, umgspVerb
sich kebbeln
se chamailler {Verb reflexiv): I. sich herumzanken, sich (herum)balgen, sich kebbeln;
se chamailler Verb
den Schlüssel zweimal herumdrehen
fermer à double tour: I. zweimal abschließen, {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen
fermer à double tour Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:30:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken