| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kontaktlinse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meist im Plural |
lentille de contact -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
im goldenen Käfig sitzen |
être dans une prison dorée | | Verb | |
|
Dekl. Quatsch -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Französischen meist im Plural |
baliverne -s m | | Substantiv | |
|
im Krieg gefallen
Tod |
mort à la guerre | | | |
|
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément de commande final m | technTechnik | Substantiv | |
|
im Schneidersitz sitzen |
être assis en tailleur | | Verb | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
im Akkord |
à la tâche | | | |
|
im Amt |
en place | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
zusammensitzen irreg. |
être assis ensemble | | Verb | |
|
hauteng sitzen |
mouler | Textilbr.Textilbranche | Verb | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
im Flug |
à la volée | | | |
|
fest im Sattel sitzen |
être bien en selle | | Verb | |
|
im Knast / Kittchen sitzen ugs.
Gefängnis |
être en cabane famfamiliär | | Verb | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
untätig herumsitzen |
rester les bras croisés | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
im Auftrag von |
pour le compte de | | | |
|
vorn, im Vordergrund |
en vedette | | Adverb | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im ganzen Land |
aux quatre coins du pays | | | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
Dekl. Reis im Kochbeutel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
riz en sachet m | | Substantiv | |
|
Dekl. Essensrest -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Deutschen meist im Plural |
reste du repas m | | Substantiv | |
|
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe |
le mois précédent | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite d'acceptable | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite du raisonnable | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
beim Frühstück sitzen |
être en train de prendre son petit-déjeuner | | Verb | |
|
im Eifer des Gefechts
Handeln |
dans l'ardeur du combat | | | |
|
bei Tisch sitzen |
être à table | | Verb | |
|
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales |
se laisser aller à la rêverie | | Verb | |
|
Mann im besten Alter m
Alter |
homme dans la force de l'âge m | | Substantiv | |
|
eine Strafe absitzen irreg. |
purger une peine | | Verb | |
|
in der Patsche sitzen irreg. |
être dans le gâchis | übertr.übertragen | Verb | |
|
einer Sache vorsitzen irreg. |
présider qc | | Verb | |
|
in der Tinte sitzen ugsumgangssprachlich |
être dans la purée / sauce | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
auf einem Baum sitzen |
être (perché) dans un arbre | | Verb | |
|
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. |
Tout baigne. | figfigürlich, übertr.übertragen | Redewendung | |
|
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln |
s'y prendre à l'avance | | | |
|
Der Teufel steckt im Detail. |
Le diable se cache dans les détails. | | Redewendung | |
|
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen; |
en somme | | | |
|
die Angst saß ihm im Nacken |
il était en proie à la peur | | | |
|
im Gänsemarsch |
à la queue leu leu | | Adverb | |
|
im Keim |
dans l'œuf | figfigürlich | | |
|
im Endstadium |
en phase terminale | | Adjektiv | |
|
im Großen |
en gros lat.-fr. | | | |
|
im Geschäft
Einkauf |
au magasin | | | |
|
im Halbkreis |
en demi-cercle | | | |
|
im Uhrzeigersinn m
Richtung |
dans le sens des aiguilles d'une montre | | Substantiv | |
|
im Gleichschritt
Militär, Fortbewegung |
cadencé, -e | militMilitär | Adjektiv, Adverb | |
|
im Freien |
au grand air | | | |
|
im Großen |
en gros commerce | wirtsWirtschaft | Adverb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2024 18:55:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |