auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch saß am längeren Hebel
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
am
längeren
Hebel
sitzen
saß am längeren Hebel
(hat) am längeren Hebel gesessen
Verhandlung
,
Hierarchie
être
en
position
de
force
était en position de force
été en position de force
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
am
Rand
von
en
marge
de
hauteng
sitzen
saß hauteng
(hat) hauteng gesessen
mouler
moulait
moulé(e)
Textilbr.
Textilbranche
Verb
am
Fenster
à
la
fenêtre
zusammensitzen
irreg.
zusammensitzen
saß zusammen
(hat) zusammengesessen
être
assis
ensemble
être ensemble
Verb
am
langsamsten
le
moins
vite
am
Seeufer
au
bord
du
lac
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
am
Strand
à
la
plage
am
besten
le
mieux
untätig
herumsitzen
saß untätig herum
(hat) untätig herumgesessen
rester
les
bras
croisés
restait les bras croisés
resté(e) les bras croisés
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
am
nächsten
Tag
le
lendemain
Hebel
-
m
bras
de
levier
m
phys
Physik
Substantiv
Hebel
m
espar
m
maskulinum
(artill.)
Substantiv
Hebel
-
m
bras
de
levier
-s
m
phys
Physik
Substantiv
traumverloren
dasitzen
irreg.
traumverloren dasitzen
saß traumverloren da
(hat) traumverloren dagesessen
Nonverbales
se
laisser
aller
à
la
rêverie
Verb
im
Schneidersitz
sitzen
saß im Schneidersitz
(hat) im Schneidersitz gesessen
être
assis
en
tailleur
Verb
bei
Tisch
sitzen
saß bei Tisch
(hat) bei Tisch gesessen
être
à
table
Verb
beim
Frühstück
sitzen
saß beim Frühstück
(hat) beim Frühstück gesessen
être
en
train
de
prendre
son
petit-déjeuner
être en train de prendre son petit-déjeu
Verb
Es
geschah
am
hellichten
Tag.
Ereignis
Ça
c'est
passé
en
plein
jour.
im
Knast
/
Kittchen
sitzen
ugs.
... sitzen
saß ...
(hat) gesessen
Gefängnis
être
en
cabane
fam
familiär
être
Verb
auf
einem
Baum
sitzen
saß auf einem Baum
(hat) auf einem Baum gesessen
être
(perché)
dans
un
arbre
être
Verb
im
goldenen
Käfig
sitzen
saß im goldenen Käfig
(hat) im goldenen Käfig gesessen
être
dans
une
prison
dorée
était dans une prison dorée
été dans une prison dorée
Verb
in
der
Tinte
sitzen
ugs
umgangssprachlich
in der Tinte sitzen
saß in der Tinte
(hat) in der Tinte gesessen
être
dans
la
purée
/
sauce
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
einer
Sache
vorsitzen
irreg.
einer Sache vorsitzen
saß einer Sache vor
(hat) einer Sache vorgesessen
présider
qc
présider
présidait
présidé(e)
Verb
eine
Strafe
absitzen
irreg.
eine Strafe absitzen
saß eine Strafe ab
(hat) eine Strafe abgesessen
purger
une
peine
purger
purgeait
purgé(e)
Verb
fest
im
Sattel
sitzen
saß fest im Sattel
(hat) fest im Sattel gesessen
être
bien
en
selle
Verb
in
der
Patsche
sitzen
irreg.
in der Patsche sitzen
saß in der Patsche
(hat) in der Patsche gesessen
être
dans
le
gâchis
übertr.
übertragen
Verb
am
Ende
à
la
fin
am
Tischende
au
bout
de
la
table
am
Ende
au
terme
de
Adverb
am
Himmel
dans
le
ciel
am
meisten
le
plus
am
Telefon
au
téléphone
Adverb
am
Berg
en
montagne
am
leichtesten
le
plus
facilement
am
See
au
bord
du
lac
am
Tag
à
la
journée
am
amerikanisch
Montagabend
Zeitangabe
lundi
soir
am
amerikanisch
am
Nachmittag
l'après-midi
m
Substantiv
am
Meer
à
la
mer
am
schnellsten
le
plus
vite
am
Wochenende
le
week-end
am
Samstag
le
samedi
AM-Band
n
gamme
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
in,
am
au
am
Äquator
à
l’équateur
am
Rand
au
bord
de
am
schnellsten
le
plus
rapidement
am
Ende
à
la
queue
en
queue
Adverb
am
Strand
sur
la
plage
am
Fluss
au
bord
de
la
rivière
am
Montageort
lieu
de
montage
Adjektiv, Adverb
AM-Empfänger
m
récepteur
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
am
Fließband
à
la
chaîne
Adjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:25:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X