pauker.at

Französisch Deutsch saß auf einem Pulverfass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
auf einem Pulverfass sitzen être assis(e) sur un volcanfig, übertr.Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf einem Pulverfass leben / sitzen fig vivre sur une poudrièrefigVerb
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
hauteng sitzen mouler Textilbr.Verb
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Laufenden au courant
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beschränken auf se limiter à
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf einem Kongress lors d'un congrès
mit einem Akzent avec un accent
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dans
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf gut Glück au hasard
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf den Tag genau jour pour jour
beim Frühstück sitzen être en train de prendre son petit-déjeuner Verb
bei Tisch sitzen être à tableVerb
im Schneidersitz sitzen être assis en tailleurVerb
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf einem Esel reiten monter un âne
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:21:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken