pauker.at

Französisch Allemand ließ einen Drachen steigen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
einen Drachen steigen lassen jouer au cerf-volant
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
fest werden lassen figerVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
einen Teppichboden verlegen lassen
Dekor
faire mettre une moquetteVerb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
steigen augmenterVerb
steigen monterVerb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
ein Grundstück verwahrlosen lassen laisser un terrain à l'abandon Verb
die Zügel schleifen lassen laisser la bride fig figVerb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
das Schicksal entscheiden lassen s'en remettre au hasard Verb
sich verkaufen (lassen) se vendre Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
die Würfel entscheiden lassen s'en remettre aux dés Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
seine Muskeln spielen lassen rouler les ou des mécaniques fig, übertr.Verb
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:36:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken