| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
traquenard {m}: I. Falle {f}; |
traquenard m | | Substantiv | |
|
Dekl. Fall Fälle m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Detektivfall {m} |
affaire f | | Substantiv | |
|
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken |
lâcher les mailles
Tricoter | Textilbr.Textilbranche, Handw.Handwerk | Verb | |
|
verfaulen lassen |
putréfier | übertr.übertragen | Verb | |
|
nachsitzen lassen |
consigner
écolier | schulSchule, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Verb | |
|
einschreiben lassen Brief |
recommander lettre | | Verb | |
|
verfaulen lassen |
pourrir | | Verb | |
|
ließ sprechen |
fit parler | | Verb | |
|
die Hüllen fallen lassen |
se mettre à poil | | Verb | |
|
Maschen ruhen lassen irreg.
Stricken |
laisser des mailles en attente
Tricoter | Handw.Handwerk | Verb | |
|
etw. platzen lassen |
faire voler qc en éclats | | Verb | |
|
sich krankschreiben lassen irreg. |
se faire mettre en arrêt de travail | | Verb | |
|
ruhen lassen |
mettre en veilleuse affaire | figfigürlich | Verb | |
|
beiseite lassen |
laisser de côté | | Verb | |
|
etw. erstarren lassen |
congeler qc | | Verb | |
|
fest werden lassen |
figer | | Verb | |
|
jmdn. ausgehen lassen |
laisser quartier libre à qn | militMilitär, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Verb | |
|
wachsen lassen |
faire pousser | | Verb | |
|
jmdnjemanden abblitzen lassen |
envoyer promener / balader qn | | Verb | |
|
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich hereinlegen lassen |
tomber dans le panneau | | Verb | |
|
sich reinlegen lassen irreg. |
se laisser pièger | | Verb | |
|
sich einfangen lassen irreg. |
se laisser pièger | | Verb | |
|
jmdn. warten lassen |
faire lanterner qn | | Verb | |
|
loslassen irreg. |
lâcher prise | | Verb | |
|
anbrennen lassen
Küche |
brûler
cuisine | | Verb | |
|
sich gefallen lassen |
prendre irr. son parti de | | Verb | |
|
eine Masche fallen lassen irreg.
Stricken |
lâcher une maille
Tricoter | Textilbr.Textilbranche, Handw.Handwerk | Verb | |
|
Gespräche folgen lassen |
faire suivre les communications | | Verb | |
|
jmdn. zahlen lassen
Rechnung |
faire payer qn | | Verb | |
|
jmdm. glauben lassen, dass |
laisser croire à qn que | | Verb | |
|
sich schlecht bügeln lassen |
mal se repasser | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
ne faire semblant de rien | | Verb | |
|
sich vereinbaren lassen
Ideen |
se conciler
idées | | Verb | |
|
jmdn. einfach stehen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich etw. entgehen lassen |
manquer le coche famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
es gut sein lassen irreg. |
en rester là | | Verb | |
|
es dabei bewenden lassen irreg. |
en rester là | | Verb | |
|
sich gut bügeln lassen |
bien se repasser | | Verb | |
|
fallen |
tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert | | Verb | |
|
Dekl. Falle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m}; |
guêpier m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
fallen |
choir | | | |
|
ein Grundstück verwahrlosen lassen |
laisser un terrain à l'abandon | | Verb | |
|
die Zügel schleifen lassen |
laisser la bride figfigürlich | figfigürlich | Verb | |
|
freien Lauf lassen irreg. |
donner libre cours | | Verb | |
|
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik |
passer à la radio | | Verb | |
|
sich Zeit lassen |
prendre son temps | | Verb | |
|
sich leicht (ab-)schälen lassen |
se peler facilement | | Verb | |
|
ein Auto verschrotten lassen irreg. |
mettre une voiture à la ferraille | | Verb | |
|
im Stich lassen |
faire faux bond | | Verb | |
|
sich verkaufen (lassen) |
se vendre | | Verb | |
|
ein Auto verschrotten lassen |
mettre une voiture à la casse | | Verb | |
|
das Schicksal entscheiden lassen |
s'en remettre au hasard | | Verb | |
|
seine Sachen herumliegen lassen |
laisser traîner ses affaires | | Verb | |
|
die Würfel entscheiden lassen |
s'en remettre aux dés | | Verb | |
|
einen Drachen steigen lassen irreg. |
faire voler un cerf-volant | | Verb | |
|
seine Muskeln spielen lassen |
rouler les ou des mécaniques | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
anlassen irrege., starten Motor , Auto |
démarrer | | Verb | |
|
jmdm. freie Hand lassen irreg. |
donner carte blanche à qn | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:16:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |