pauker.at

Französisch Deutsch ließ die Hüllen fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
die Zügel schleifen lassen laisser la bride fig figVerb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
die Würfel entscheiden lassen s'en remettre aux dés Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
die Nadeln les aiguilles
die Strauchschicht la strate arbustive
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
die Bodenschicht la couche de terre
die Überdüngung la surfertilisation
die Krautschicht la strate herbacée
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
wachsen lassen faire pousserVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
fest werden lassen figerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
beiseite lassen laisser de côté Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die anderen les autres
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
eine Masche fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher une maille
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:17:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken