| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
belieben Beispiel: | 1. es beliebt ihm zu ... |
|
plaire Beispiel: | 1. il lui plaît de ... |
| | Verb | |
|
zählen zu |
compter parmi
figurer | figfigürlich | Verb | |
|
loslassen irreg. |
lâcher prise | | Verb | |
|
zu guter Letzt |
en fin de compte | | | |
|
zu Tode betrübt
Befinden |
la mort dans l'âme | | Redewendung | |
|
verfaulen lassen |
putréfier | übertr.übertragen | Verb | |
|
nachsitzen lassen |
consigner
écolier | schulSchule, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Verb | |
|
einschreiben lassen Brief |
recommander lettre | | Verb | |
|
verfaulen lassen |
pourrir | | Verb | |
|
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler |
commerçante de l'alimentation f | Komm.Kommerz, Einzelh.Einzelhandel | Substantiv | |
|
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen; |
subvenir | | Verb | |
|
ließ sprechen |
fit parler | | Verb | |
|
fest werden lassen |
figer | | Verb | |
|
um zu |
pour | | | |
|
ruhen lassen |
mettre en veilleuse affaire | figfigürlich | Verb | |
|
beiseite lassen |
laisser de côté | | Verb | |
|
etw. erstarren lassen |
congeler qc | | Verb | |
|
zu Besuch |
en visite | | | |
|
wachsen lassen |
faire pousser | | Verb | |
|
jmdnjemanden abblitzen lassen |
envoyer promener / balader qn | | Verb | |
|
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich hereinlegen lassen |
tomber dans le panneau | | Verb | |
|
jmdn. warten lassen |
faire lanterner qn | | Verb | |
|
anbrennen lassen
Küche |
brûler
cuisine | | Verb | |
|
sich gefallen lassen |
prendre irr. son parti de | | Verb | |
|
etw. platzen lassen |
faire voler qc en éclats | | Verb | |
|
sich einfangen lassen irreg. |
se laisser pièger | | Verb | |
|
sich reinlegen lassen irreg. |
se laisser pièger | | Verb | |
|
sich krankschreiben lassen irreg. |
se faire mettre en arrêt de travail | | Verb | |
|
jmdn. ausgehen lassen |
laisser quartier libre à qn | militMilitär, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Verb | |
|
jdm dabei helfen, etw zu tun |
aider qn à faire qc | | | |
|
für, zu, um |
pour | | | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
zu Dank verpflichten |
obliger | | | |
|
zu laut |
trop fort/e | | | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
jmdn. zahlen lassen
Rechnung |
faire payer qn | | Verb | |
|
sich gut bügeln lassen |
bien se repasser | | Verb | |
|
Gespräche folgen lassen |
faire suivre les communications | | Verb | |
|
sich schlecht bügeln lassen |
mal se repasser | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
ne faire semblant de rien | | Verb | |
|
jmdm. glauben lassen, dass |
laisser croire à qn que | | Verb | |
|
jmdn. einfach stehen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich vereinbaren lassen
Ideen |
se conciler
idées | | Verb | |
|
jmdn. (durch-)fallen lassen |
Konjugieren blackbouler qn | | Verb | |
|
es dabei bewenden lassen irreg. |
en rester là | | Verb | |
|
sich etw. entgehen lassen |
manquer le coche famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
es gut sein lassen irreg. |
en rester là | | Verb | |
|
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tronc commun m | uniUniversität, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Hausmeisterin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m}; |
concierge f | BerufBeruf | Substantiv | |
|
zu |
à [conséquence] | | | |
|
Dekl. zu übertragendes Signal -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal d'entrée m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
zu |
au | | | |
|
zu |
trop | | | |
|
sich beeilen, sich bemühen (zu) |
s'empresser (de faire qc.) | | | |
|
Dekl. der Anstoß zu etw. m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup d'envoi de qc m | | Substantiv | |
|
seine Muskeln spielen lassen |
rouler les ou des mécaniques | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise |
répondre avec désinvolture | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:56:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |